- 法语 (法国)
-
英语 (美国)
-
英语 (英国)
-
德语
I didn't do nothing wrong 和 I didn't do anything wrong 有什么区别?如果难以说明的话,请教我一下例句。
- 英语 (美国)
- 俄语 半母语者
The first one is grammatically incorrect, but it is nevertheless often used in slang. The second one is the standard way to put it. Both have the same meaning.
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 法语 (法国) 半母语者
“I didn’t do anything wrong” is correct
“I didn’t do nothing wrong” is slang
这个答案有帮助吗?
- 法语 (法国)
- 英语 (美国)
- 法语 (法国) 半母语者
Yes, in that context it’s just slang for “I didn’t do anything wrong”
这个答案有帮助吗?
- 法语 (法国)
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
I didn't do anything wrong.
"Didn't" is a contraction (short form) of "did not", so "I didn't do nothing/anything wrong" means "I did not do nothing/anything wrong."
"Not" and "nothing" are both negative words. Normally you can't use two negative words in a sentence.
This is different from French where you use "ne ... pas", "ne ... rien", or "ne ... jemais" and it makes perfect sense. In English we don't say it like that.
The right way to say it is "I didn't do anything wrong."
这个答案有帮助吗?
- 法语 (法国)
- 英语 (美国)
“I didn’t do anything wrong” is proper English. “I didn’t do nothing wrong” is accepted in slang as meaning the same thing, but is actually a double negative, so literally means “I did something wrong.”
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
I don't have a weapon.
In this movie the character is speaking wrong English because he's purposely being portrayed as an uneducated person. "I ain't got no weapon" is wrong English. It should be "I don't have a weapon."
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 俄语 半母语者
@snac666 Using "ain't" is slang in itself even if you change it to "I ain't got a weapon".
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 法语 (法国) 半母语者
Yes, that’s slang again. I know he shouldn’t because it’s a double negative, but it’s common slang for rural/inner city people.
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@tirfarthoinn Actually, "ain't" isn't that common. I have never used "ain't" in my life (except humorously), and I don't remember any of my friends ever using it.
When you use "ain't" you will always sound uneducated.
这个答案有帮助吗?
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- 哪一个 There is no wrong with it. 听起来更自然?
- He did nothing but call with his clients everyday. 听起来自然吗?
- There is nothing like the pleasure of English writing. 英作文の楽しみに勝るものはない。 听起来自然吗?
- Show more
- He saw the city being bombed 和 He saw the city to be bombed 和有什么不一样?
- happen with 和 happen to 和有什么不一样?
- investigation 和 survey 和 research 和有什么不一样?
- consecutive 和 consistant 和有什么不一样?
- trigger 和 cause 和有什么不一样?
- Show more
- 漂亮 和 美丽 和有什么不一样?
- 帮我来一点水 和 帮我到一点水 和有什么不一样?
- 吵架 和 斗嘴 和有什么不一样?
- 晚会 和 聚会 和有什么不一样?
- 那 和 哪 和有什么不一样?
- Show more
- 我也是! 和 我也是诶! 和有什么不一样?
- 看起来 和 看来 和有什么不一样?
- 漂亮 和 美丽 和有什么不一样?
- 看起来 和 看 和有什么不一样?
- 帮我来一点水 和 帮我到一点水 和有什么不一样?
- how long have I worked here? 1 year? 2 years? do you know? 这个在 西班牙语 (墨西哥) 里怎么说?
- man 这个在 日语 里怎么说?