- 阿拉伯语
-
英语 (英国)
-
英语 (美国)
-
德语
zum Gegenstand haben 是什么意思?
- 德语
- 英语 (英国) 半母语者
Es beschreibt das Thema von etwas wie zum Beispiel Text/Film/Bücher etc.
Es ist eine andere Art zu sagen "es handelt von/um xyz".
it describes the topic of something like texts/movies/books etc.
it's another way of saying "it's about xyz"
这个答案有帮助吗?
- 德语
- 英语 (英国) 半母语者
Es beschreibt das Thema von etwas wie zum Beispiel Text/Film/Bücher etc.
Es ist eine andere Art zu sagen "es handelt von/um xyz".
it describes the topic of something like texts/movies/books etc.
it's another way of saying "it's about xyz"
这个答案有帮助吗?
- 阿拉伯语
Vielen Dank!!
Könnte es auch " abzielen auf" wie in dem folgenden Kontext heißen?
Ich hätte noch eine Frage: heißt Erlass hier ausstellen/erteilen?
- 德语
- 英语 (英国) 半母语者
@Rosalien Tut mir Leid das ich erst jetzt antworte, ich habe es nicht früher gesehen
"auf etwas abzielen" bedeutet etwas anstreben/beabsichtigen/ein Ziel versuchen zu erreichen
-> Ich ziele darauf ab im Sommer fertig zu werden.
bedeutet: Mein Ziel ist es im Sommer fertig zu werden.
"Erlass" heißt nicht ausstellen/erteilen. Ein Erlass ist eine Anordnung/Verordnung. Soweit ich es verstehe. haben Sie eine Straftat (von geringer Kriminalität, also ein Delikt) gemeldet, und nun wird das Verfahren beantragt, dass heißt es muss noch bearbeitet werden. Der Erlass eines Strafbefehls ist die Verfügung des Richters, dass der Strafbefehl ausgestellt wird. Ein Strafbefehl erklärt den Beschuldigten zum Angeklagten.
Ich versuche es einfacher zu erklären:
Erlass: Anordnung eines Richters
Erlass eines Strafbefehls: Erklärung des Richters das er glaubt die Beschuldigte ist die Täterin und es muss keine Hauptverhandlung stattfinden.
-> Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, dass der Richter die Straftat durch ein Strafbefehlsverfahren klären lässt. Das bedeutet das es noch nicht ausgestellt oder erteilt ist.
Ein Strafbefehlsverfahren ist ein einfacheres Verfahren für Kleinigkeiten. Bedeutet, dass das Gericht nicht überzeugt werden muss das der Täter schuldig ist wodurch Zeit und Geld gespart wird und eine Verurteilung ohne eine Hauptverhandlung stattfinden kann.
Ich bin kein Anwalt und habe kein Jura studiert, dass ist lediglich mein Verständnis von der Lage.
这个答案有帮助吗?
- 阿拉伯语
Vielen lieben Dank für diese grandiose Erklärung, Zeit und Bemühungen!!! Kein Bedarf zur Entschuldigung. Ganz im Gegenteil muss ich bei Ihnen für die mehreren Fragen entschuldigen.
Das Dokument ist nicht meins. Ich versuche zurzeit, juristische Fachbegriffe zu lernen. Ich habe auf diesen Befehl auf Facebook gestoßen.
- 德语
- 英语 (英国) 半母语者
@Rosalien ah okay verstehe dann freut es mich das da kein Druck hinter stand und ich aushelfen konnte!
这个答案有帮助吗?
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- Show more
- What does "Mucke machen" mean? 是什么意思?
- Ich könnte mir in den Arsch beißen 是什么意思?
- Könnten Sie bitte schreiben, was sprechen die Männer? 是什么意思?
- In germany, do you usually hear, "Was kann ich Ihnen bringen?" oder "Was darf ich Ihnen bringen?"...
- Desinformation wird leichter darunter genommen. 是什么意思?
- Show more
- 可以看看你么 你的照片 是什么意思?
- 「兽车❓」 是以,当纪伯宰坐着没封顶的兽车车驾回来的时候,眸光里一映出她,眼神就变了。 是什么意思?
- 籌措款項 是什么意思?
- 胖胖的, 都快装不下它啦 是什么意思?
- “带上各种坛坛罐罐,贻误战机” 【语境: 1934 年10 月,中共中央和中央红军8 万余人被迫撤离中央苏区, 从江西于都等地出发,开始走上漫漫长征路。长征初期,博古和李德等人又犯了逃跑主义的错...
- Show more
- 兴奋过头了! 是什么意思?
- 毛头小子 是什么意思?
- 九十折 是什么意思?
- 被玩坏了 是什么意思?
- 想都不想 是什么意思?
- رشح 和 زكام 和有什么不一样?
- I want learn english, 这个在 英语 (英国) 里怎么说?