The government should prioritize strengthening the Agriculture and Forestry subsector for several compelling reasons. Firstly, it is fundamental to ensuring food security, as this subsector is the primary source of the nation's food supply.
这个在 菲律宾语 里怎么说?
Formal Filipino:
```
Ang pamahalaan ay dapat magbigay-prioridad sa pagpapalakas ng sektor ng Pagsasaka at Kagubatan sa ilang kapani-paniwalang dahilan. Una, ito ay mahalaga sa pagtiyak ng seguridad sa pagkain, dahil ang sektor na ito ang pangunahing pinagmumulan ng suplay ng pagkain ng bansa.
```
Casual Filipino:
```
Dapat bigyang-pansin ng gobyerno ang pagpapalakas ng sektor ng Pagsasaka at Kagubatan dahil sa ilang mahahalagang dahilan. Una, ito ay importante sa pagkakaroon ng seguridad sa pagkain, dahil ito ang pangunahing pinagkukunan ng suplay ng pagkain ng bansa.
```
Explanation in Filipino:
Ang pagsasalin sa formal na Filipino ay gumagamit ng mga salitang "magbigay-prioridad," "pagpapalakas," at "pangunahing pinagmumulan," na kung saan ay mga salitang mas ginagamit sa mga opisyal na talastasan o pormal na sitwasyon. Sa kabilang dako, ang pagsasalin sa casual na Filipino ay gumagamit ng mga salitang "bigyang-pansin," "mahahalagang," at "pangunahing pinagkukunan," na kung saan ay mas karaniwan at ginagamit sa pang-araw-araw na pakikipag-usap.
```
Ang pamahalaan ay dapat magbigay-prioridad sa pagpapalakas ng sektor ng Pagsasaka at Kagubatan sa ilang kapani-paniwalang dahilan. Una, ito ay mahalaga sa pagtiyak ng seguridad sa pagkain, dahil ang sektor na ito ang pangunahing pinagmumulan ng suplay ng pagkain ng bansa.
```
Casual Filipino:
```
Dapat bigyang-pansin ng gobyerno ang pagpapalakas ng sektor ng Pagsasaka at Kagubatan dahil sa ilang mahahalagang dahilan. Una, ito ay importante sa pagkakaroon ng seguridad sa pagkain, dahil ito ang pangunahing pinagkukunan ng suplay ng pagkain ng bansa.
```
Explanation in Filipino:
Ang pagsasalin sa formal na Filipino ay gumagamit ng mga salitang "magbigay-prioridad," "pagpapalakas," at "pangunahing pinagmumulan," na kung saan ay mga salitang mas ginagamit sa mga opisyal na talastasan o pormal na sitwasyon. Sa kabilang dako, ang pagsasalin sa casual na Filipino ay gumagamit ng mga salitang "bigyang-pansin," "mahahalagang," at "pangunahing pinagkukunan," na kung saan ay mas karaniwan at ginagamit sa pang-araw-araw na pakikipag-usap.
- 菲律宾语
- 英语 (美国) 半母语者
"Dapat mas tutukan ng gobyerno and pagpapa-lakas ng Agriculture at Forestry subsector para sa maraming dahilan. Unang-una, kasi mahalaga ang seguridad ng pagkain, dahil ang subsector na ito ay ang nangungunang pinagkukunang food supply ng bansa." That's how I would translate it in Tagalog.
这个答案有帮助吗?
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- Show more
- Good morning, beautiful. I miss you a lot! 这个在 菲律宾语 里怎么说?
- Mahal kita 这个在 菲律宾语 里怎么说?
- It has been raining on and off since morning. 这个在 菲律宾语 里怎么说?
- put away the toys;clean the bathroom;take care of the baby;do the laundry;take out the garbage;ma...
- 나랑사귈래요? 这个在 菲律宾语 里怎么说?
- Show more
- 貴方から頂いたお土産は、大切にします。中国の素晴らしい思い出になりました! 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 地元を案内してくださいね。 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- ほとんどの人 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 日本に住むことに不安はありませんでしたか? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 彼は突然教室から出ていった。 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- Show more
- ホテルの予約時のメールです。 ↓ 先日3室6名で〇〇(予約サービスの名前)から予約しました〇〇(自分の名前)です。 旅行者ビザ発行のために、一人一人の名前が入った予約票を発行していただくことは...
- そこに少しでも中途半端さがあれば、どうしてその人を信頼できますか?(できません) 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- Что делаешь? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- that's not a word (because that word doesn't exist) 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 大学に送るメールです。翻訳お願いします! ↓ 国际中文教师奖学金の申請フォームの专业の項目についてですが汉语言文学しか選択できません。汉语进修生として学びたいのですが、汉语言文学で申請して問...
- 空白行を飛ばして、値が入力されている次のセルにジャンプするためのショートカットキーはありますか? 这个在 中文 (简体) 里怎么说?
- 大夫 和 医生 和有什么不一样?