- 意大利语
-
阿拉伯语
-
英语 (英国)
-
日语
The clock is gone on this piece 是什么意思?
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@raiden_f Am I correct that these two ladies are employer and employee?
The woman that says
"oh my goodness. Well let’s just move on
From time to time people make mistake, that’s okay"
Sounds like the boss, I'm guessing the other lady was supposed to make sure the clock was working and failed.
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
The clock is broken. Something like an antique is commonly referred to as a piece.
这个答案有帮助吗?
- 意大利语
It sounds something like: time flies
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@raiden_f I'm not familiar with it as an idiom. They could have left out "..of crap/shit" Expressing annoyance at the clock failing. If the TV program was online, send me a link.
这个答案有帮助吗?
- 意大利语
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@raiden_f I'll look on YouTube. One moment.
这个答案有帮助吗?
- 意大利语
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@raiden_f It looks like I have to pay for it. I can only find recaps and reaction videos. We can try the recording.
这个答案有帮助吗?
- 意大利语
- 意大利语
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@raiden_f Ok cool! Art is also commonly referred to as "a piece"
If she had been leaving out "of crap" you would hear it in her tone of voice.
这个答案有帮助吗?
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@raiden_f If I was angry about the clock. I could say "The clock is gone on this piece of crap."
People will often not actually say the "of crap" portion and just say "piece" the portion they don't say is implied. Her tone of voice would be angry, if that was what she meant to say. Her tone of voice was not angry.
这个答案有帮助吗?
- 意大利语
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@raiden_f No, you said they're talking about an antique clock. I'm saying, you can hear exactly the same sentence, but the meaning is different. You determine what is intended by the tone of voice.
这个答案有帮助吗?
- 意大利语
- 意大利语
- 意大利语
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@raiden_f I heard "---- on this piece...."
I can't hear the first word clearly, but she is referring to a "piece" of art. Her tone sounds annoyed, but she is trying to hide it.
这个答案有帮助吗?
- 意大利语
the clock is gone on this piece, Christine, so...
oh my goodness. Well let’s just move on
From time to time people make mistake, that’s okay
- 英语 (美国)
- 英语 (英国)
@raiden_f Am I correct that these two ladies are employer and employee?
The woman that says
"oh my goodness. Well let’s just move on
From time to time people make mistake, that’s okay"
Sounds like the boss, I'm guessing the other lady was supposed to make sure the clock was working and failed.
这个答案有帮助吗?
- 意大利语
使用HiNative,免费让母语使用者帮你订正文章✍️✨
- It's weird. This clock is an atomic clock, so it should never go wrong, but it's 5 minutes slow. ...
- The clock on the wall is two minutes faster. This one over here next to the fridge is accurate. 听...
- What does "clean his clock" in the last line mean?
- Show more
- watch the dog make the long retrieves. 是什么意思?
- w/ 是什么意思?
- smash 是什么意思?
- crush the day 是什么意思?
- hey girl , are you mixtape? cause I have a hard time letting you go 是什么意思?
- Show more
- 可以看看你么 你的照片 是什么意思?
- 「兽车❓」 是以,当纪伯宰坐着没封顶的兽车车驾回来的时候,眸光里一映出她,眼神就变了。 是什么意思?
- 籌措款項 是什么意思?
- 胖胖的, 都快装不下它啦 是什么意思?
- “带上各种坛坛罐罐,贻误战机” 【语境: 1934 年10 月,中共中央和中央红军8 万余人被迫撤离中央苏区, 从江西于都等地出发,开始走上漫漫长征路。长征初期,博古和李德等人又犯了逃跑主义的错...
- Show more
- 兴奋过头了! 是什么意思?
- 毛头小子 是什么意思?
- 九十折 是什么意思?
- 被玩坏了 是什么意思?
- 想都不想 是什么意思?
- Why is it that Japanese schools have both an English teacher from England and Japan to teach the ...
- 仕事が辛くて、今日は辞めたくなった。 这个在 中文 (简体) 里怎么说?