wacked可以指“疯狂的”,“被重击的”、“被毁坏的”,“变形的”,“毒瘾发作的”,“被削弱的”等含义。根据上下文,可以理解为“精神失常的”,“疯狂的”或“奇怪的”,或者是“不舒服的”,“虚弱的”。
词性:动词或形容词
词组搭配:
1. wacked out: 精神崩溃的,无法理智的
2. wacked up: 高兴得要死,兴奋异常
3. wacked on something: 沉迷于某物
4. wack job: 精神异常的人,疯子
5. wacko: 疯狂的,精神失常的人
6. wack out: 用使自己精神崩溃
7. wack up: 毁坏,损坏
短语:
1. get wacked: 被杀害
2. wack out on: 沉迷于
3. wack around: 胡闹,无所事事
4. wack up on: 用
5. wack off: 做
6. wacko world: 疯狂的世界
7. wack job: 疯狂的人
发音拼写: [w?kt]
以下是7个相关的中英文翻译例句:
1. He went completely wacked out after taking too much drugs. (他吸了太多,精神彻底崩溃了。)
2. The car was wacked up after the accident. (汽车在事故后损毁了。)
3. He’s always wacko, but today he’s even worse than usual. (他总是有点神经质,但今天比平时更糟糕。)
4. Don’t try to talk to her when she’s wacked out like that. (她处于那样的崩溃状态时不要试图与她交谈。)
5. The company’s profits have been wacked down this year due to the pandemic. (由于疫情的影响,公司今年的利润大幅下降。)
6. He got wacked by a baseball bat during the fight. (在打架过程中,他被棒球棒击中了。)
7. She’s really wacked out on that new drug. (她对那个新的非常沉迷。)
wacked的正确拼写是wacked,意思是疯狂的、疯狂地行动或思考的、糟糕的。常见的用法是whacked out,意为筋疲力尽、精疲力竭。
中文翻译:疯狂的、糟糕的、筋疲力尽的。
读音:/w?kt/
例句:
1. I was so wacked after staying up all night to finish my essay.
翻译:我熬了一个通宵写论文,累得筋疲力尽。
2. The party last night was so wacked, everyone was dancing on the tables.
翻译:昨晚的派对太疯狂了,每个人都在桌子上跳舞。
3. The car’s engine is wacked, I need to take it to the mechanic.
翻译:车引擎出问题了,我需要把它送到机修厂。
wacked在英语中代表”怪人、古怪的人”的意思,还有的过去分词的意思,在线读音是[wacked],wacked是一个英语名词,在《牛津英汉双解词典》中,共找到32个与wacked相关的句子。
1.怪人
例句:I remember you were wacked out of it yesterday, running into the trickster. (我记得昨天你简直发疯了 还记得抓住了整蛊怪)
2.古怪的人
3.的过去分词
4.朋友、的过去分词
wacked一般作为名词使用,如在wacked off(切断)、wacked out([网络] 疯狂的)等常见短语中出现较多。
wacked off切断wacked out[网络] 疯狂的wacked作为名词的时候,其近义词以及反义词有0、wack/1、d等。