关于”gwadar”这个单词或者缩写词,可以从以下三个方面进行说明:
1. 意义:Gwadar是巴基斯坦的一个港口城市,位于巴基斯坦西南部的俾路支省。近年来,这个港口城市成为了中巴经济走廊上的重要节点,对中巴两国的经济合作以及中国对中亚、南亚和中东地区的战略布局具有重要意义。
2. 发展:自从xx年中巴经济走廊提出以来,Gwadar港口的基础设施建设得到了极大的发展,包括修建港口、机场、公路、铁路等基础设施。这将有助于加快当地经济的发展以及提升巴基斯坦在国际贸易中的地位。
3. :由于Gwadar港口的重要性,其发展受到了巴基斯坦以及中巴两国的高度重视,也引起了印度等国家的关注。因此,Gwadar的发展也与中巴两国的、安全等多个方面有关。
下面是5个中英例句:
1. The development of Gwadar port is an important part of the China-Pakistan Economic Corridor. (Gwadar港口的发展是中巴经济走廊的重要组成部分。)
2. The construction of Gwadar International Airport is expected to be completed in 2022. (计划xx年完成Gwadar国际机场的建设。)
3. Gwadar port is expected to become a major hub for international trade and shipping. (Gwadar港口有望成为国际贸易和航运的重要中心。)
4. The development of Gwadar port will bring significant economic benefits to Pakistan. (Gwadar港口的发展将给巴基斯坦带来显著的经济利益。)
5. Some countries have expressed concerns about the strategic implications of China’s involvement in Gwadar port. (一些国家对中国参与Gwadar港口的战略影响表达了担忧。)
gwadar的中文翻译为瓜达尔,读音为guā dá ěr。例句:Gwadar是巴基斯坦西南部的一个港口城市,正逐渐成为中巴经济走廊的重要节点。Translation: Gwadar is a port city in southwestern Pakistan, which is gradually becoming an important node of China-Pakistan Economic Corridor.
gwadar在中文中有”瓜达尔港、瓜达尔”的意思,在日常中也代表”瓜德尔”的意思,在线读音是[‘^wɑ:d?r],gwadar来源于英语,在《郎文英汉双解大词典》中,共找到69个与gwadar相关的例句。
1.瓜达尔港
例句:Just as important, they’re also rehabilitating a 1300-kilometer-long highway to connect Gwadar to China through Pakistan. (同样重要的是,他们还恢复了1300公里长的公路,连通了瓜拉尔,穿越巴基斯坦到达中国。)
2.瓜达尔
例句:It has big investments there, including building the Gwadar port on Pakistan’s Arabian Sea coast to give it access to Gulf oil supplies. (中国在巴拥有巨额投资,如援建伯海岸的瓜德尔港,以便获取海湾石油供应。)
3.瓜德尔
例句:China is also helping Pakistan build the Gwadar deep-sea port. (中国还帮助巴基斯坦建造瓜达尔深海港口。)
4.巴基斯坦一港市、瓜德尔
例句:Gwadar is where dreams clash with reality. (翻译:瓜达尔港是梦想与现实的相互冲突的战场。)
gwadar一般作为名词使用,如在Gwadar(瓜达尔[巴基斯坦西南部港市])等常见短语中出现较多。
Gwadar瓜达尔[巴基斯坦西南部港市]1. China is also helping Pakistan build the Gwadar deep-sea port. (翻译:中国还帮助巴基斯坦建造瓜达尔深海港口。)
2. Gwadar is where dreams clash with reality. (翻译:瓜达尔港是梦想与现实的相互冲突的战场。)
3. This week, the government in Beijing said the Gwadar takeover plan had come as news to China. (翻译:北京也在本周宣布瓜达尔港的接收计划已经在中国得到报道。)
4. Under an ambitious scheme, it could be developed to take goods by road and rail between Gwadar and south-west China. (翻译:在一个雄心勃勃的计划下,瓜达尔港将会被升级扩建,使之能够通过公路和铁路接收来自中国西南部的货物。)
5. This month the Pakistan government suggested China could be offered a naval base at the south-western port of Gwadar. (翻译:巴基斯坦本月提出,可能在西南部的瓜达尔港向中国提供一个海军基地。)
6. For an economy dependent on external funding, this state of affairs bodes ill for Gwadar’s future. (翻译:对于需要依赖外部资金才能转运的经济项目,瓜达尔的未来不容乐观。)
7. New roads, a railroad, and a gas pipeline are building northeast from Gwadar to the KKH, then into China. (翻译:从瓜达尔伸向东北,一直延伸到喀喇昆仑公路,然后进入中国的几条新公路,一条铁路和一条天然气管道正在建设中。)
8. The proposed Gwadar port could meet some of the PLA Navy’s needs but is less aggressive than a Chinese-owned base on foreign soil. (翻译:拟议中的瓜达尔军港有望满足中国海军的一部分需要,但与中国在外国土地上拥有一个基地相比,不那么咄咄逼人。)