外国人常说的“touch base”是什么意思?别翻译成触底了!
今天小编为大家介绍的表达在外企和口语中很常用。我们都知道“touch”有触摸的意思,而“base”可以表示底部基础,那“touch base”是什么意思呢?为什么外国客户或者是朋友经常会用这个表达呢?
touch base 与(某人)取得联系;聊聊,谈谈
I just wanted to quickly touch base with you: did you get an email from my secretary about the meeting?
我只想快快地问一下:你有没有收到我秘书给你的关于这个会议的邮件?
I was just calling to touch base since it's been a few weeks since we last spoke.
我打电话只是想联络一下,因为我们已经好几周没说话了。
英语里有很多看起来简单,但是放进俚语里意思就会有所改变的词语,“touch”就是其中之一。比如“touch-and-go”,你能猜到它是什么意思吗?
touch-and-go (形势)不确定的;一触即发的形势
“touch-and-go”最早是航空专用术语。指的是飞机着陆时刚接触到地面就立刻拉升起飞,即连续起飞。现在引申为危险的,不稳定的,无把握的。在灾难中死里逃生,就可以用这个词来形容。
The doctor says that it's touch-and-go whether Mary will be okay.
医生说玛丽能否挺过去还很难说。
虽然一看到“touch”我们第一反应可能就是“触碰,触摸”,但是它作为动词有很多意思。
1.碰,触摸
He touched the girl on the arm to get her attention.
他碰了碰女孩的胳膊以引起她的注意。
2.(两个或两个以上的物品)接触
He fell asleep as soon as his head touched the pillow.
他头一沾枕头就睡着了。
3.伤害(某人);使用(某物);破坏(某物)
Please don't touch any of my stuff while I'm away.
我不在时候请不要碰我的东西。
4.沾,吃,喝(通常用于否定句)
They didn't touch any of the food we left for them.
我们留下来给他们的食物,他们一点也没碰。
5.触动,感动
The TV report about the children's work for charity touched thousands of people's hearts.
电视上报道的孩子们为慈善团体所做的事令成千上万的人深受触动。
6.(通常用于否定句)比得上
There's no one to touch him as an illustrator of children's books.
在为儿童读物创作插图方面,没人比他画得好。
“touch”作为名词也有很多意思。
1.少许
"Would you like milk?" "Just a touch."
“你要牛奶吗?”“只要一点儿。”
a touch 微微;有点儿
I had a touch of flu.
我得了轻度流感。
2.装点,润色
The flowers on the table provided the finishing touch.
桌上的花是最后一道点缀。
3.触觉
I found the right coin in the dark by touch.
我在黑暗中摸索着找对了硬币。
4.特长;才能
He has a deft touch with tricky painting jobs.
他很善于做复杂的油漆活。
5.联系
be, get, keep, in touch 有/取得/保持联系
Are you still in touch with any of your old school friends?
你还和以前学生时代的老朋友有联系吗?
最后,小编再为大家介绍一些和“touch”相关的表达。
touch wood 老天保佑;好运常在
The deal will be agreed on Wednesday, knock on wood.
这笔交易将在星期三达成,老天保佑。
touch/strike/hit a (raw) nerve 触及(某人)痛处,使(某人)难过
The newspaper article touched a raw nerve - people still resent the closure of the local school.
报纸上的文章触到了人们的痛处——人们仍然对关闭当地学校一事愤愤不平。
touch-type 盲打
iPad's virtual keyboard needs to be more touch-type.
iPad虚拟键盘需要更多的输入方式。
soft touch 容易被说服或强迫的人,尤指轻易借钱的人
We have been a soft touch for far too long.
长期以来,我们一直是软柿子。 返回搜狐,查看更多
责任编辑: