老外常常说的“I have nothing to lose”是什么意思?一无所有?答案很有深意!
置顶【必克英语】,碎片时间提升自己
假如有一位老外朋友跟你说“I have nothing to lose”,那你就要关心他了。它可是非常勇敢,勇敢的让人心痛。
究竟为什么会这样说,今天就让我们好好的了解这句话吧!
have nothing to lose
首先我们先来看,剑桥词典的解释:
英文:to be in a situation that could improve by doing somethingand that will not be any worse if you fail at it.
中文:你目前的状况,可以通过做某样事情来改善,而且即使再糟糕再失败也不会变得更糟更差。
换而言之目前这种状态是最低谷的,只要您肯努力就有上升的空间。此后老外就把这句话赋予了一种精神,一种无所畏惧的精神;以及描述全力以赴破釜沉舟的决心!
所以这里的have nothing to lose就是我再也没有什么可以失去,我没有任何损失。
You have nothing to lose and everything to gain.
你不会有所失去,相反,你会收获所有。
have something to lose
假如我们把nothing换成something,它的意思就会有所改变,不再是无所畏惧了。它的中文是:心里有事(有人),心中有牵挂,有顾虑!
It's good to be scared, means you still have something to lose.
感到害怕是好事,代表你开始有牵挂了。
I'm loseing you
大家不清楚这个词组的时候,就千万不要直接翻译了。I' m losing you,真不是我失去你了。
在英语中如果lose作为动词的话,那么它就表示另外一种意思:to fail to get。此时她就有“听不清楚、理解不了”的含义。
而这句I' m losing you就可以翻译为“我手机信号不太好,我听不清你在说什么。”
We're walking in the Public parks and I'm losing you.
我们正在公园里散步,我听不清你在说什么。
sweet nothing
sweet nothing可不能粗浅的理解为不甜蜜,很暴力!它的意思是极度相反。
sweet nothing:甜言蜜语,是情侣中会用到的。含糖量极高的话语!必叔再科普,甜言蜜语还可以用sweet speech and honeyed words表示!
Honeymoon over when man who whispered sweet nothings before now say nothing sweet.
当男人不再对你说甜言蜜语时你们的蜜月期也就结束了。
1V1私人专属辅导,
1V1真人纠音点评 。
免费领取一节288元英语口语课!
名额有限,把握机会,
敢不敢挑战下自己呢?
戳这里,马上学习! 返回搜狐,查看更多
责任编辑: