“送花”用 send 和 give,区别竟然这么大?
,每天5分钟,突破英语听力障碍!
send 是“送”,flower 是“花”,但 “送花”有时不能说 send flower!
情人节要到了,很多人都喜欢送花。如果是给老外送花的话,就要小心啦,“送花”的英语你可能会说错哦~
send flowers是“送花”没错,但有些情况下,不能用 send,而要用另一个单词,一起学会吧~
“送花”用 send 还是 give?
send someone flowers
给某人送花
为什么有时候“送花”不能用 send flower 呢?send 这个词表示“邮寄、送出、发出”,并不是自己亲自送,比方说老师寄了一封信,I sent a letter,送信的是邮递员,而不是我本人。
所以 send flowers 指的是通过邮寄、快送等方式送花。如果只是在网上下单,实际上把花送到的是外卖小哥,那就要用 send。如果是亲自捧着花,当面送到人家手里,就不能用 send啦。
例句
Since the New Year is coming, I sent my parents some flowers.
因为新年要来了,我给父母送了一些花。。
give someone flowers
(当面)给某人送花
当面送花,一般用give这个单词,give 表示“拿给、递给”,既然是“拿给”,那就一定是当面送的。
那如果我们在讲别人送花,不知道是不是亲自送的,用哪个单词呢?可以用 get,I get her some flowers,就是“我给她送了一些花”。如果这个人是外卖小哥,或者花店的工作人员,他的工作就是送花呢?那“送花”就要说 deliver flower,deliver 是“送货”的意思。
例句
1. What should I say when I give her flowers?
我给她送花的时候,该说些什么呢?
2. I'll deliver your flowers this afternoon.
您的花将于今天下午送达。
“送礼物”是send gifts吗
send someone a gift
给某人送礼物
学了“送花”,我们再来举一反三看一下“送给礼物”英语怎么说。同样的,如果不是当面送礼物,那就要用 send,如果是当面送的,就用 give。另外,send gifts 还可以表示“寄礼物”,I'll send the gift tomorrow就是“我明天把礼物寄出去”。
例句
I sent you a gift. It will be delivered on your birthday.
我给你送了一份礼物,会在你生日那天送到。
常见花卉名称
orchid /'ɔːkɪd/ 兰花
azalea /ə'zeɪlɪə/ 杜鹃
violets /'vaɪələt/ 紫罗兰
waterlily /'wɔ:tə,lili/ 睡莲
tulip /'tjʊləp/ 郁金香
narcissus /nɑ:ˈsisəs/ 水仙
lily /'lɪlɪ/ 百合
carnation /kɑː'neɪʃ(ə)n/ 康乃馨
daisy /'deɪzɪ/ 雏菊
返回搜狐,查看更多
责任编辑: