富过三代的泰国“郑氏家族”
第一代创业者长子郑有华和其他孩子合影1964年(图片来自书本)Chirathivat Samrit)
不可否认,“中国人”长期以来是在泰国经济发展建设中发挥重要作用的一群人。华人开始在泰国永久定居时,许多中国家庭就不断移民到泰国,因而华人在泰国国家建设和经济发展中的作用在不断增强。其中最著名的代表就是“ Sae Jeng郑氏”家族,家族在郑心平他带领下打造出今天泰国中央集团的“ Chirathivat”Central Embassy尚泰集团成为东南亚十大金融家族之一。
郑氏家族全家福
家族的最初的积累财富
Chirathivat家族是由来自中国海南岛海南文昌铺前镇坡上村一位20多岁的郑姓青年(郑心平),离开家乡到泰国曼谷去谋生,经过一番艰苦的拼搏,终于打出了一片自己的天地——开办了一间洋杂店“郑心平(Sae Jeng)和大儿子(Nee Tiang)”建立的。1924年因为父亲病重他返回海南照看病重的父亲,直到1927年左右,他与妻子“旺”和长子“萨姆利特·奇拉西瓦特”(郑有华Samrit Chirathivat出生于1925年,出生时叫霍克,家族里唯一一个在海南出生的孩子)并1927 开始永久移居泰国。
在“ Chirathivat Samrit”一书中说,“在海南的父亲因为病逝郑心平在料理完父亲的后事 “郑心平打算移居泰国定居... 因此按他的意愿将一家人带回到了泰国,并且全家人和岳父通化先生和丹铁生夫人住在一起,并在 昌旺那的一家名为“安芳老店”的米店里帮助岳父打理生意。
郑心平夫妇与岳父岳父一家的合影
后来的两三年里经过经验的积累,郑心平开始了自己的生意,借了他的岳父300泰铢带他的家人住在Bangmod,开一家咖啡店,出售杂货 后来搬到挽坤添区民政事务处 Wat Chom Thong火车站(Wat Ratchaorot)对面,在仅50平方米的小面积内开了一家商店,出售咖啡,小食品和杂物。在上层,他的妻子被裁缝雇用 他给商店取名 “ Kheng Seng Lee”被 翻译成泰语,称为“海南成就”,但当地村民称其为“ Hainan Achievement”。“三角形商店”,因为该商店位于三角形位置。
第二次世界大战期间,这个家庭遭遇前所未有的困境。因为郑心平亲爱的妻子在战争中死亡。使家庭的重担全部落在20多岁的长子郑心华的身上,他必须承担起抚养幼小的兄弟姐妹们的重担并继续从事商业帮父亲分担重任。但是父亲不同意,因为父亲希望继续学习英语和大学教育,这样才真正能帮助家族企业并照顾兄弟姐妹们学成归来后,郑心平的长子郑有华说服其父亲和弟弟、妹妹成立经销外国书籍及杂志的书店。该书店位于著名的东方酒店附近,是较小规模的书店。随着业务的扩大,郑有华开始经销更多的商品,其中大部分是在曼谷从未销售过的外国商品。
(图片来自书本)Chirathivat Samrit)
经过多年艰苦创业,1956年,郑心平、郑有华和其他家人一起在位于华人商业中心的汪布拉帕成立了“中央洋行”,这也是泰国首家百货商场,为“郑氏家族”的崛起奠定了坚实的基础。当时尚泰百货商场已经成为了泰国最好的百货商场之一,拥有各种各样的商品,消费者几乎可以买到他们所需要的所有 商品,而且各种商品都贴着价格标签,成为当时泰国零售界的一个创举。
尚泰集团董事长(郑昌)
1950年,由一名德高望重的大师将姓氏“ Chirathivat”更名 为“ Chirathivat”。有永恒、伟大意思 Wat表示Wattana 后来,家庭得到不断发展开始扩大。近30个家庭成员不得不经常搬家。将较小的商店扩展为较大的商店 直到后来全家决定购买土地以在1956年的莱莱(Saladaeng)地区购买土地(3莱)建造永久性房屋。
百货公司业务的开始
萨姆里特(郑有华Samrit)在Assumption Commerce School学习期间帮助父亲进行贸易生意,但由于战乱学校被迫暂时关闭。他致力于通过从曼谷采购物资商品贩卖到泰南地区,有时甚至卖到新加坡,挣到一些钱,但损失一些和甚至还是冒着生命危险,但是让他积累很多经验,战争结束后,他开始担任海关官员,并将派拉蒙影业有限公司的电影带到泰国放映。并且他还在素拉荣路“ Yok Min”中文学校担任泰语老师。
后来,萨姆里特(郑有华)的朋友邀请他销售英语书籍,并且让他作为推销员,将书籍带到曼谷的一些重要商店进行销售,并根据销售额返一定百分比回佣给他,后来和朋友合伙生意解散后 苏姆里特(郑有华Samrit)因此想到自己经营这家公司,因为他看到这家公司非常有利可图,但是父亲却不同意,因为担心如果不成功,会给家庭造成经济上的负担。
帕查拉奇拉锡瓦特,泰国当红明星郑氏家族第四代
但是有决心的郑有华(Sumrit)继续按照他的意愿坚持要经营这项业务,并借了2,000泰铢和典当父亲金项链 (结婚礼物)以及一些个人储蓄都投入了这项业务。他引进了美国杂志出售, 由于战争无法在美国以外出售这些杂志被当作废品处理的新杂志,杂志业务销售的很成功。由于它的低成本 货币汇率有一个优势,那就是当时的货币汇率是1美元= 20泰铢,但是如果兑换成书本,则是1美元= 10泰铢,并且没有进口税。
因此,成功为他的父亲带来了利润,并说服他加入了他在曼谷投资 “因为看到了曼谷书店新商机然后是租赁Bush Si Phraya船长的胡同口设商店的名称,于1947年书店开业今天是中央百货公司的起源的。
为什么取名“中央”?
郑心平对政治感兴趣的Bed(郑心平)认为 中国成立中央政府以解决国家的问题”。中央政府使用名称“童耶俺”意为“中央”。所以使用该名称“中央”,也就是商业中心的意思,但萨姆里特(Samrit)看到,如果使用“中央”一词听起来并不够国际化,因此改为改用英语音译,即单词“ Central” 意为“中心”。在中心 为了成为产品和服务贸易的中心 这个概念与消费者或顾客的需求最相关。
Sumrit Chirathivat,Hua Ruang(郑有华)Chirathivat家族,第二代Chirathivat Samrit)
中央贸易公司Si Phraya分支是同类中的第一家。“ Chirathivat”是一栋建筑物,有1个展位,2层楼,第一阶段的重点是销售从国外进口的书籍。以及来自Sampeng的产品 通过自己销售产品 拒绝雇用员工来帮助工作,所有工作都自己亲力亲为,自己去纳税,自己去税务局处理海关。然后从学校接了两个弟弟“ Wanchai”和“ Suthiporn”,来帮助搬运重物回家。而其他年轻的兄弟姐妹则负责拆箱整理书籍相互帮助,并且重新进行包装,以便进一步更好出售。
由于当时书籍销售竞争越来越激烈。郑有华Sumrit决定带上产品 (在杂志上刊登了广告)并在出售的各种类型商品来吸引顾客,例如袜子,领带,背心,百褶裙和内衣等,并不断拓展新的产品,并从 “经销商”到代理“品牌”实现身份的转变,如化妆品,赫莲娜斯坦(海伦娜Rubinsteim)de Chine的发蜡( Crepe de Chine)和当时非常的流行曼哈顿衬衫。
1952年中央贸易广告(书中图片)Chirathivat Samrit)
后来将商店移至苏里旺区 在Charoen Krung路上增开三个铺位,但仍使用相同的名称,直到将名称更改为 “中央百货商店”并于1956年在Wang Burapha开设了新的分店,这是泰国第一次采用价格标签系统,并且使用统一的价格。该分支基于以下原则 “优质产品 “价格公道”,它也是当时最大的百货商店。然后在Yaowarat(唐人街耀华力路)开设了新的分支机构,但没有成功。因为它是一个中国有节俭习惯的地区,所以从不在大型商店购买产品,因此1964年在Ratchaprasong开了一家新分店 这是一幢五层高的商业建筑。
1968年,它在席隆(Silom)开设了新的分支机构,它是一幢9层高的建筑,装饰典雅且现代,是中央洋行第一家开设超市部门的百货商店。起初的前两年一直处于亏本运营中,直到后经过家族成员不断推销以及广告营销推广下断努力下它才开始流行起来并取得成功。
曼谷Central购物中心
到1973年,又进一步扩大规模在Chidlom开设了新的分支机构,在超过7莱的土地上兴建新的百货商城,投入的资金达8000万泰铢,其全新的概念是“一站式购物'',宗旨是销售产品和服务,可见其商业的理念有多么的超新和创新大胆。后续在Ladprao开设新分店,1988在Hua Mak开设新分店,1992在Kad Suan Kaew开设新分店以及清迈外府地区不断拓展自己的商业新版图,到现在为止,Central已经在泰国国内和国际上扩展了分支机构包括新拓展许多新业务如今已经是一家多元化国家化跨国企业东南亚首屈一指的大家族。
郑有英博士,泰国中央洋行集团原董事长(已经去世)
郑有英是第二代海外华侨,领导着一个由两代人心血和汗水构建起的、由500家独资和合资企业构成的“中央系”企业王国。他的家族,从20世纪90年代初开始,就掌管着泰国整个国家百货业超过三分之一的天下,并至今稳居该国百货业的王者宝座。同时,他们还在地产、酒店等行业建树卓越,被公认为泰国最大的房地产商。
在2010年《福布斯亚洲》推出的泰国40大富翁排行榜上,他位列第4,继续保持着作为泰国最大华人财团之一的实力和地位。但凡到泰国旅游的中国游客,通常都要去中央集团(也称尚泰集团、中央洋行)旗下的购物商场逛一逛,这里不仅商品种类齐全,购物环境也是非常舒适。很难有人想象到,这样的购物中心起步于一家小杂货铺。
来源:今日头条老挝小蒙
感谢原作者的创作,如涉及版权等问题,请与我们联系处理!
免责声明:本平台部分图文信息转载自网络,其内容仅代表原作者个人观点。本平台仅供信息传播服务,版权归原作者所有。如有侵权,请后台联系删除。
191 | |
1155 | |
责任编辑: