在口语中,这7个用法让你的英语听起来更舒服
在外企工作或者日常聊天时,可能由于某个单词用法或者语法出错经常引起他人误会,
是不是你说的话常常会引起误会或反感呢?你是否请求别人收不到回复呢?如果这样的话,可能别人认为你的英语不够礼貌客气。通过以下的指导避免让人感觉不礼貌的情况出现!
当你需要找同事朋友帮忙可以用
Can you pass me...? vs Give me..
人们不喜欢别人支配他们去做事情,因此有时想直接得到你想要的可不是那么简单。换掉那些听起来是命令的语句,例如"Give me the newspaper",而使用"Can you pass me the newspaper?"
当别人找你有事但是你很忙的时候:
Could you give me five minutes? vs Go away.
你工作非常的忙,但是你的同事却请你帮忙。。。当你工作非常紧张而不能做其他的事情的时候,只说"Go away"肯定是不合适的。取而代之,使用以下的短语就能让每个人都觉得愉快了"Could you give me five minutes?"
当被人挡住了你的路时
Excuse me vs Move.
让别人"Move out of the way"听起来特别的粗鲁而且这样说很可能会得到别人拒绝。下一次有人挡了你的路,你可以说"Excuse me"这样就能避免不愉快的情况出现而得到你期待的结果!
需要拒绝他人的请求时可以用
I'm afraid I can't. vs No.
有时侯要拒绝一个朋友的邀请非常的困难。只说"No"听起来很不礼貌。下一次你要表示拒绝却不冒犯别人的话就可以说, "I'm afraid I can't."
在点餐时显得显得更礼貌一点
I would like... vs I want...
用下面的词表示请求常常被认为很不礼貌,"I want"。取代,"I want a cup of coffee",试着向服务生说,"I’d like a cup of coffee, please"。你就能得到你想要的咖啡同时别人的一个微笑了!
劝阻他人做某事
Would you mind...? vs Stop it!
如果有人做你不喜欢的事,而且可能还很不礼貌?你该怎样阻止他们呢?要想得到理想中的结果,不用大声叫嚣"Stop talking on your phone in the cinema!",只要客气对他们说,"Would you mind not using your phone in the cinema, please?"
接电话的时候有急事去做可以说
Can you hold, please? vs Wait.
在电话中是否选择适当礼貌用语可以使对话更有效或中止对话。如果有人打电话来找人,不要说,"Wait"。而是,礼貌的问"Can you hold, please?"
版权归原作者所有,若侵权,请联系删除 返回搜狐,查看更多
责任编辑: