有什么好看的法剧推荐?欧那给你推荐就冲颜值也要看的5部法剧
边看法剧边学法语,leno老师给大家整理出了针对你级别的法语电视剧,大家赶快看起来哦~
La recommandation des séries françaises
法语推荐
▼
1
【Falco 最后的警察】
En mai 1991, l'inspecteur Alexandre Falco est atteint d'une balle dans la tête et sombre dans le coma. Vingt-deux ans plus tard, il sort du sommeil profond et découvre qu'autour de lui, les choses ont beaucoup changé : sa femme Carole a refait sa vie et sa fille Pauline est devenue adulte. Ayant refusé la retraite proposée par son ancien équipier devenu commissaire, il réintègre les rangs de la police et mène, en tant que lieutenant de police, les enquêtes avec le sérieux de son coéquipier Romain Chevalier…
《最后的警察》第一季于2013年在TF1上播出,至2016年第四季完结。整部剧讲述了男主Falco于1991年五月,脑部中弹导致昏迷不醒。
22年后,奇迹般苏醒的Falco发现身边的人和事都已经物是人非,而他拒绝了前任已晋升为警察局长搭档的退休请求,重新进入编组,和年轻的中尉Chevalier搭档,进行案件调查的故事。
Le niveau recommandé:Élémentaire à intermédiaire 初级到中级;剧中对白发音清晰,语速不快,用词也不难,男主也很帅,很适合初学者入门的一部法剧。
2
【Engrenages 齿轮】
Au travers d'un jeune procureur, d’une capitaine de police, d’un juge d'instruction et d'une avocate pénaliste, cette série décrit la vie du palais de justice de Paris, ses rouages, ses acteurs, ses petites combines. La série est censée montrer de la façon la plus réaliste possible la procédure pénale française
《齿轮》是一部2005年拍摄的法剧,至今为止出了六季,讲述了一位年轻检察官、一位女警长、一位预审法官和一位刑事律师的故事。
《齿轮》围绕这四位主人公描绘了发生于巴黎司法宫的各种斗争与阴谋。该剧也被大众认定为用最现实的方式表现出了现实中法国刑事案件的各项程序。
Le niveau recommandé:Intermédiaire à avancé 中级到高级,因为剧中会出现较多法律及犯罪方面的专业名词,故生词量会较多~
3
【Les revenants 魂归故里】
Dans une ville de montagne dominée par un gigantesque barrage, le même jour, plusieurs personnes d’âges et de milieux différents, toutes désorientées, cherchent à rentrer chez eux. Ils ne savent pas encore qu’ils sont morts depuis plusieurs années, qu’ils n’ont pas vieilli et que personne ne les attend. Déterminés à reprendre une place qui n’existe plus, ils découvrent peu à peu qu’ils ne sont pas les seuls revenants et que leur retour s’accompagne de dérèglements croissants. Et si ce n’était que le début d’un bouleversement plus majeur encore ?
《魂归故里》共有两季,故事发生于一个被一片巨大的人工湖包围的法国小镇上。突然有一天,好几个不同年纪的,来自不同社会阶层的迷途之人,开始竭力试图回到自己家中。
然而,他们却不知道:他们已经死亡,他们没有变老,也没有人在等待他们回家。尝试着重新取回早已不存在的生活,这些人渐渐发现,回归的人,不止他们,而伴随着他们的回归,一些反常也开始显露出来。
或者说,这只是一个前所未有的大动乱的序幕?
Le niveau recommandé:Intermédiaire 中级,剧中发音清晰,语速不快,多是日常用语,也没有较难的语法出现。
4
【Les bureau des légendes 传奇办公室】
Au sein de la DGSE (Direction Générale de la Sécurité Extérieure), un département appelé le Bureau des légendes (BDL) pilote à distance les agents les plus importants des services de renseignements français : les clandestins. En immersion dans des pays hostiles, leur mission consiste à repérer les personnes susceptibles d'être recrutées comme source de renseignements. Opérant dans l'ombre "sous légende", c'est-à-dire sous une identité fabriquée de toutes pièces, ils vivent durant de longues années dans une duplicité permanente.De retour d'une mission clandestine de six années à Damas, notre héros - plus connu sous le nom de code Malotru - est promu au sein du BDL et reprend peu à peu pied dans sa vraie vie. Mais contrairement à toute procédure de sécurité, il semble ne pas abandonner sa légende et l'identité sous laquelle il vivait en Syrie...
《传奇办公室》目前共有三季,开播于2015年,是一部关于法国情报员的电视剧。
在对外安全总局内部,有一个叫做传奇办公室(BDL)的部门,远程操控着法国情报部门最重要的工作人员:地下工作者。
潜入敌对国家,他们的任务就是找出那些有可能被征集作为情报来源的人。在“传说中”的阴影下工作,也就是说以他们虚构的身份,戴着面具生活了好多年。
在大马士革(叙利亚 首都)六年的秘密任务回来之后,我们的主人公-代号Malotru我们更熟悉一些,在BDL内部升职了,并且逐渐重回他真正的生活。但他似乎没有从在叙利亚生活时的传说和身份中跳出来
Le niveau recommandé:Intermédiaire à avancé 中级到高级。
5
【Versailles 凡尔赛】
Versailles, 1667. Louis XIV a 28 ans. Pour soumettre la noblesse et imposer définitivement son pouvoir absolu, il lance la construction de Versailles… comme on tend un piège. Louis XIV est un jeune roi hanté par un traumatisme d’enfance, la Fronde, une rébellion des nobles contre son père, Louis XIII… Il va se révéler être un stratège politique hors du commun, manipulateur, machiavélique, et va "inventer" Versailles pour éloigner les nobles de Paris, les garder sous contrôle, et progressivement transformer le château en une prison dorée. Mais comment les vivre quand on est le plus grand roi du monde ?
《凡尔赛》,法剧史上最贵电视剧,于2015年播出第一季。1667于凡尔赛,彼时路易十四正值28岁。
为了使贵族们臣服自己并树立自己至高无上的统治权,路易十四下令开始建造凡尔赛宫……就如同猎人们布下陷阱一般。
路易十四是一位年轻的国王,但是总是被儿时的创伤阴影所笼罩——即贵族们对他父亲路易十三的叛乱。在剧中路易十四将会成为一名与众不同的政治策略家,操盘手,权术者,并“创造”凡尔赛宫用以隔离巴黎的贵族们,使其在他的掌控之下,最后逐渐地将这座城堡演变成镀金囚笼。
但是作为当时世界上最强大的国王,路易十四又是如何经历这些种种呢?
Le niveau recommandé:Intermédiaire à avancé 中级到高级。虽然是古代宫廷剧,但是其对话内容并不显得“老旧”,除去一些当时的特定称呼,绝大多数台词依然很“常用”。
想要了解更多法语资讯
请关注【欧那法语】微信公众号。【欧那法语】官方微博或者添加微信ouna02 返回搜狐,查看更多
责任编辑: