专栏/美国舰载机部队常用术语和缩写翻译

美国舰载机部队常用术语和缩写翻译

2023年01月06日 03:47--浏览 · --点赞 · --评论
霍尔顿的黑麦田
粉丝:60文章:4


取自的凯文·米勒小说《乌鸦一号》,水平有限,有错请轻喷

1MC — ships public address system

             船舶公共广播系统

5MC — flight deck loudspeaker system

            飞行甲板扬声器系统

20mm — Twenty millimeter cannon round, the size of an FA-18 and CIWS bullet, also known as “twenty mike-mike”

               20毫米炮弹,F/A-18和CIWS(Close-In Weapon System:近程防御武器系统)子弹的口径大小,也称为“20麦克麦克”(Mike代表字母M)

AAA — Anti-Aircraft-Artillery; Pronounced “Triple-A”

            高射炮;读作“Triple-A”

Afterburner — F/A-18 engine setting that provides extra power by igniting raw fuel creating a controlled overpressure. Also known as “burner,” “blower,” “max,” or “light the cans.”

               F/A-18发动机通过设置点燃额外的燃料形成一个可控的超压,已获得更大的推力。也称为“燃烧室”、“鼓风机”、“最大”或“点燃罐头”。

Air Boss — Officer in Primary Flight Control (ship’s control tower) responsible for aircraft operations on deck out to five miles from ship.

                    主要飞行管制(船舶管制塔)官员,负责甲板上距离船舶5英里范围内的飞机管制。

AMRAAM — Advanced Medium Range Air-to-Air Missile (AIM-120)

                         先进中程空对空导弹 (AIM-120)

Angels — altitude in thousands of feet. “Angels six” = 6,000 feet

                  以千英尺为单位的高度。“Angels 6”等于6000英尺

AOM — All Officers Meeting

              所有军官开会

AOR — Area of Responsibility

             职责范围

APM — All Pilots Meeting

             所有飞行员开会

ARG — Amphibious Ready Group

             两栖戒备大队

ATFLIR — Advanced Targeting Forward Looking Infra-Red. IR targeting sensor placed on fuselage mounted missile station.

          先进前视红外瞄准吊舱,安装在机身导弹挂点上的红外瞄准传感器。            

Bandit — confirmed enemy airborne contact; also known as ‘“hostile.”

                确认与敌机空中接触;也称为“敌对”

Bingo — emergency fuel state divert from ship to shore base

                紧急燃料状态从船转移到岸上基地

Bogey — unknown airborne contact

                 空中不明目标        

Bolter — tailhook flies past or skips over arresting wires, requiring a go-around for another attempt.

               尾钩未能勾住拦阻索,需要复飞进行下一次尝试。        

BRA — Bearing, Range, Altitude

             方位,距离,高度

CAG — Carrier Air Wing Commander; formerly Commander, Air Group

              舰载机联队指挥官,源自飞行大队指挥官

CAOC — Combined Air Operations Center

                联合空中作战中心

CAP — Combat Air Patrol

             空中战斗巡逻

CAS — Close Air Support

             近距离空中支援

Cat — catapult

            弹射

CATM — Captive Air Training Missile

                空对空模拟训练弹

CATCC — Carrier Air Traffic Control Center

                  航母空中交通管制中心

CENTCOM— U.S. Central Command

                       美国中央司令部

Charlie — come down and land now. “Signal Charlie”

                  正在下降或者着舰        

Cherubs — altitude in hundreds of feet. “Cherubs three” = 300 feet

                   以百英尺为单位的高度。“Cherubs 3”等于300英尺

CIWS — Close-in Weapons System; surface ship 20mm gun primarily for terminal airborne threats

               近程防御武器系统,装载水面舰艇上的20毫米六管速射炮,主要用于防御末端空中威胁。

CO — Commanding Officer; in aviation squadrons known as “skipper;” on ships, “Captain.”

           司令官;在中队里被称为“中队长”,在舰船上被称为“舰长或船长”。

COD — Carrier On-Board Delivery. The C-2 Greyhound logistics aircraft is known as “the COD.”
             航母舰载运输机。C-2灰狗运输机被称为“COD”

Commodore — functional wing commander, shore based; supplies aircraft, pilots and maintenance personnel to air wings as required.

                          联队岸上职能指挥官,根据联队需要提供飞机、飞行员和维修人员。

CPA — Closest Point of Approach

            最近会遇点

CVIC — Aircraft Carrier Intelligence Center

              航母情报中心

CVW — Carrier Air Wing

              舰载机联队

DCAG — Deputy Carrier Air Wing Commander

                舰载机联队副指挥官

Delta — hold, delay. “Delta six” means delay 6 minutes

        搁置,延迟。“Delta 6”表示延迟6分钟

Dhow — small boat typical of southwest Asia region

                西亚地区典型的一种小船

Flag officer — admirals or generals… but typically a navy term for admiral

             海军上将或者上将.....但在海军术语里通常是指海军上将

FLIR — Forward Looking Infra-Red. Targeting pod that detects heat contrasts. Aka ATFLIR.

             前视红外热成像瞄准吊舱,又名ATFLIR

Fox — radio call associated with firing of air-to-air missile with type. “Fox-2” = Sidewinder .

            无线电里对空空导弹发射的呼叫代号,“Fox-2”表示响尾蛇导弹

Fragged — as planned or previously assigned. “Proceed as fragged.”

                   预定的:计划的或预先分配的“按碎片方式进行。”

G — the force of gravity. “4 g’s” is four times the force of gravity.

        重力值。“4g”代表4倍重力。

GCC — Gulf Cooperation Council (Saudi Arabia, Kuwait, Bahrain, Qatar, Oman, United Arab Emirates)

            海湾阿拉伯国家合作委员会(沙特阿拉伯、科威特、巴林、卡塔尔、阿曼、阿拉伯联合酋长国)

GOO — Gulf of Oman

              阿曼湾

GPS — Global Positioning System

             全球定位系统

Gunner — squadron ordnance officer; typically a Chief Warrant Officer specially trained in weapons handling and loading.

                  中队军械官;通常是在武器处理和装载方面受过专门训练的一级准尉。

HARM — High Speed Anti-Radiation Missile (AGM-88) used to home in on radar energy

         高速反辐射导弹(AGM-88)利用雷达信号指导

Hawkeye — popular name for E-2C Early Warning aircraft, also known as the Hummer

                     E-2C预警飞机的绰号,也被称为悍马

Helo — helicopter

             直升机

Hornet  popular name for FA-18C Strike Fighter

                 F/A-18C战斗攻击机的昵称

HS — Helicopter Anti-Submarine Squadron

          直升机反潜中队

HUD — Head-Up Display. Glass display in front of FA-18 pilot that depicts aircraft and weapons delivery information.

            平视显示系统。F/A-18飞行员面前的玻璃显示屏,显示飞机和武器信息。

IED — Improvised Explosive Device

      简易爆炸装置

IP — Initial Point

         原点

IRGC — Islamic Revolutionary Guard Corps

               伊斯兰革命卫队

IRIAF — Islamic Republic of Iran Air Force

               伊朗伊斯兰共和国空军

JDAM — Joint Direct Attack Munition — GPS guidance kit placed on a general purpose bomb body. Also known as GBU (Guided Bomb Unit).

        联合直接攻击弹药-在通用炸弹上安装GPS制导导引头。也被称为GBU(制导炸弹单位)。

JO— Junior Officer — lieutenant (O-3) and below

         下级军官-中尉(O-3)及以下人员

JTAC — Joint Tactical Air Controller (formerly FAC — Forward Air Controller)

        联合终端空中管制员(前身为FAC-空军前进引导员)   

Knot — nautical mile per hour. One nautical mile is 2,000 yards or 6,000 feet.

        海里/小时。一海里等于2000码或6000英尺。

LEX — Leading Edge Extension. Narrow part of FA-18 wing leading to the nose of the aircraft.

       前缘延伸面。F/A-18机翼延伸至机头的狭窄部分。

LGB — Laser Guided Bomb — laser guidance kit placed on a general purpose bomb body. Also known as GBU (Guided Bomb Unit).

       激光制导炸弹。在通用炸弹上安装激光制导套件。也被称为GBU(制导炸弹单位)。

LSO — Landing Signal Officer, also known as “Paddles.”

             着陆信号官,也被称为“划桨”。

Marshal — designated holding airspace prior to landing; also name of landing sequence controller.

                   降落前指定的等待空域;也是着陆顺序控制器的名称。

Maverick — popular name for AGM-65 infra-red or laser guided air-to-ground missile

                      AGM-65红外线或激光制导空对地导弹的绰号

Military — Military Rated Thrust, the maximum engine power without selecting afterburner.

                 军用额定推力,最大发动机功率,不使用加力燃烧器。

Mother — radio reference for the aircraft carrier

                  航空母舰的无线电编号

MOVLAS — Manually Operated Visual Landing Aid System — LSO depiction of pilot position on glideslope — typically used for pitching deck operations

                     手动视觉着陆辅助系统—着陆信号官为正在下滑降落的飞行员提供位置信息提示—通常在航母甲板颠簸的时候进行操作。

NAVCENT — Central Command (CENTCOM) Naval component commander… three-star flag officer

             中央司令部(中心)海军指挥官…三星级军官

NFO — Naval Flight Officer

             海军飞行军官

Ninety-Nine — radio broadcast call used to gain attention; i.e. “listen up”

             在无线电频道中用于引起注意的呼叫代号,意思是“听好了”

Nugget — first cruise pilot

                  首次执行巡航的飞行员

NVGs — Night Vision Goggles

               夜视镜

OPSO — Operations Officer

                作战军官

Plug — take fuel from tanker

             开始受油

Prowler — popular name for EA-6B Electronic Warfare Attack aircraft

                   EA-6B电子战机的绰号

RAS  Refueling at Sea, also known as Underway Replenishment, or UNREP

             海上加油,也被称为航行补给,或UNREP

RWR — Radar Warning Receiver. Cockpit display of threat radars.

              雷达告警接收机。驾驶舱内可以显示有威胁的雷达信号。 

Rocket One — another term for Skipper in a tailhook squadron. Rocket Two  is the XO, and so forth down to Rocket Last , the most junior pilot. A variation is the using the squadron callsign, such as Raven One .

             舰载机中队另一种呼号设计方式。火箭二号是副中队长,编号从职位高低依次向后排序,直到最初级的飞行员。如乌鸦一号就是指中队长。

ROE — Rules of Engagement

              交战规则

RPG — Rocket Propelled Grenade

             火箭推进榴弹

SAM — Surface-to-air missile

             地对空导弹

SAR — Search and Rescue (CSAR is Combat Search and Rescue)

             搜索和救援(战斗搜索和救援)

Seahawk — popular name for MH-60 series multi-mission helicopter

                     MH-60系列多用途直升机的绰号

Sidewinder — popular name for AIM-9 infrared heat seeking air-to-air missile

                        AIM-9红外制导空对空导弹的绰号

SINS — Shipboard Inertial Navigation System

              船舶惯性导航系统

Strike — tactical airspace controller/coordinator in vicinity of ship

               舰艇附近的战术空域控制员/协调员

SUCAP — Surface Combat Air Patrol

                  海上空中战斗巡逻

Super Hornet — popular name for upgraded FA-18E/F single seat or two-place Strike Fighter with increased range and payload; also known as “Rhino”

              指升F/A-18E/F单座或双座战斗攻击机,增加航程和有效载荷,也被称为“犀牛”  

Texaco — nickname for a tanker aircraft, typically S-3B

            加油机的昵称,通常指S-3B

TLAM —Tomahawk Land Attack Missile; long range cruise missile launched from surface ships and submarines

         战斧对陆攻击巡航导弹;从水面舰艇和潜艇发射的远程巡航导弹    

TOPGUN — Navy Fighter Weapons School, Fallon, NV

           美国海军战斗机武器学校,法伦,内华达州

Trap — arrested landing

             拦阻着陆

VAQ — Fixed Wing Electronic Attack squadron

            固定翼电子战机中队

VAW — Fixed Wing Early Warning squadron

        固定翼预警机中队

VFA — Fixed Wing Fighter Attack squadron

            固定翼战斗攻击机中队

Viking — popular name for S-3B Sea Surveillance aircraft, also known as the Hoover

               S-3B海上反潜机的流行名字,也被称为胡佛 

VMFA — Fixed Wing Marine Corps Fighter Attack squadron

               海军陆战队固定翼战斗攻击机中队

VS — Fixed Wing Sea Control squadron (formerly Air-Antisubmarine squadron)

         固定翼反潜机中队(源自航空反潜中队)

Winchester — out of ordnance

                         弹药耗尽

Wire — A 1.25” diameter steel cable stretched across carrier landing area to arrest tailhook aircraft, also known as “the cable” or “cross deck pendant.”

            一根直径为1.25英寸的钢索,放置在航母着陆区甲板用来拦截钩住降落的飞机,也被称为“钢索”或者“甲板项链”

XO — Executive Officer

          副指挥官

 



投诉或建议

玻璃钢生产厂家鸡西玻璃钢雕塑定做国产玻璃钢雕塑安徽玻璃钢雕塑定做河南秋季商场美陈销售企业玄武商场美陈制作发光动物玻璃钢雕塑制作玻璃钢仿真雕塑多少钱杭州玻璃钢关公雕塑小型玻璃钢花盆开发玻璃钢喷泉雕塑视频常州玻璃钢佛像雕塑甘南玻璃钢植物雕塑制作西湖区玻璃钢金属雕塑厂家石家庄玻璃钢雕塑制作多少钱商场美陈雕塑天虹商场美陈装置铜陵大型玻璃钢雕塑哪家便宜衢州玻璃钢雕塑价位温州商场美陈批发许昌玻璃钢喷泉雕塑金华玻璃钢广场雕塑厂家潮州玻璃钢农活人物雕塑批发湖北景观园林玻璃钢雕塑玻璃钢主题ip雕塑福建玻璃钢雕塑摆件价钱大港玻璃钢向日葵雕塑抽象校园玻璃钢景观雕塑厂重庆玻璃钢人物雕塑艺术摆件合肥玻璃钢农耕人物雕塑商场虎年春节美陈布置方案香港通过《维护国家安全条例》两大学生合买彩票中奖一人不认账让美丽中国“从细节出发”19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警汪小菲曝离婚始末遭遇山火的松茸之乡雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言何赛飞追着代拍打萧美琴窜访捷克 外交部回应卫健委通报少年有偿捐血浆16次猝死手机成瘾是影响睡眠质量重要因素高校汽车撞人致3死16伤 司机系学生315晚会后胖东来又人满为患了小米汽车超级工厂正式揭幕中国拥有亿元资产的家庭达13.3万户周杰伦一审败诉网易男孩8年未见母亲被告知被遗忘许家印被限制高消费饲养员用铁锨驱打大熊猫被辞退男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”特朗普无法缴纳4.54亿美元罚金倪萍分享减重40斤方法联合利华开始重组张家界的山上“长”满了韩国人?张立群任西安交通大学校长杨倩无缘巴黎奥运“重生之我在北大当嫡校长”黑马情侣提车了专访95后高颜值猪保姆考生莫言也上北大硕士复试名单了网友洛杉矶偶遇贾玲专家建议不必谈骨泥色变沉迷短剧的人就像掉进了杀猪盘奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测七年后宇文玥被薅头发捞上岸事业单位女子向同事水杯投不明物质凯特王妃现身!外出购物视频曝光河南驻马店通报西平中学跳楼事件王树国卸任西安交大校长 师生送别恒大被罚41.75亿到底怎么缴男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万房客欠租失踪 房东直发愁西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发钱人豪晒法院裁定实锤抄袭外国人感慨凌晨的中国很安全胖东来员工每周单休无小长假白宫:哈马斯三号人物被杀测试车高速逃费 小米:已补缴老人退休金被冒领16年 金额超20万

玻璃钢生产厂家 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化