under a "one country, two systems" arrangement 是什麼意思
“一国两制”安排是指在一个国家的范围内,允许不同地区或领域拥有不同的政治、经济和社会制度的一种安排。这个短语通常用来描述中国与香港、澳门之间的关系。
“一国两制”最著名的例子是中国与香港之间的关系。根据这个安排,香港在1997年从英国回归中国后,保留了自己的资本主义经济制度、法律体系和行政体系,与中国大陆的社会主义制度有所不同。这种安排旨在保持香港的高度自治,并为香港居民提供一定程度的自由和权利。
以下是一些使用这个短语的例句:
1. "香港是中国的一部分,但根据‘一国两制’的安排,它拥有自己的法律体系和政府。" (Hong Kong is part of China, but under the 'one country, two systems' arrangement, it has its own legal system and government.)
2. "澳门在1999年回归中国后,也采用了‘一国两制’的安排,保留了自己的经济制度和行政体系。" (After its return to China in 1999, Macau also adopted the 'one country, two systems' arrangement, preserving its own economic system and administrative structure.)
3. "‘一国两制’的成功实施为中国与其他地区之间的合作提供了一个有益的范例。" (The successful implementation of the 'one country, two systems' arrangement provides a beneficial example for cooperation between China and other regions.)
通过这些例句,读者可以理解“一国两制”安排是指在一个国家范围内,允许不同地区拥有不同制度的一种安排。这种安排通常用来描述中国与香港、澳门之间的关系,其中香港和澳门保留了自己的经济、法律和行政体系。
“一国两制”最著名的例子是中国与香港之间的关系。根据这个安排,香港在1997年从英国回归中国后,保留了自己的资本主义经济制度、法律体系和行政体系,与中国大陆的社会主义制度有所不同。这种安排旨在保持香港的高度自治,并为香港居民提供一定程度的自由和权利。
以下是一些使用这个短语的例句:
1. "香港是中国的一部分,但根据‘一国两制’的安排,它拥有自己的法律体系和政府。" (Hong Kong is part of China, but under the 'one country, two systems' arrangement, it has its own legal system and government.)
2. "澳门在1999年回归中国后,也采用了‘一国两制’的安排,保留了自己的经济制度和行政体系。" (After its return to China in 1999, Macau also adopted the 'one country, two systems' arrangement, preserving its own economic system and administrative structure.)
3. "‘一国两制’的成功实施为中国与其他地区之间的合作提供了一个有益的范例。" (The successful implementation of the 'one country, two systems' arrangement provides a beneficial example for cooperation between China and other regions.)
通过这些例句,读者可以理解“一国两制”安排是指在一个国家范围内,允许不同地区拥有不同制度的一种安排。这种安排通常用来描述中国与香港、澳门之间的关系,其中香港和澳门保留了自己的经济、法律和行政体系。
- 英語 (美國)
It could mean the two major political parties in the US or it can mean the separation of state and church
這個回答有幫到你嗎?
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
- Which one is right ? The first one is supposed to be right but I think it sounds wrong...
- What does "you have a good one" under 36 mean? 32 00:03:26,096 --> 00:03:27,597 Good start. ...
- What do "extra-crispies" and "one more to the countdown" mean? 59 00:05:27,285 --> 00:05:31...
- Show more
- watch the dog make the long retrieves.是什麼意思
- hey girl , are you mixtape? cause I have a hard time letting you go是什麼意思
- Be bound to是什麼意思
- type shit是什麼意思
- Like pulling teeth是什麼意思
- Show more
- 表定是什麼意思
- 賽車手是什麼意思
- 放膽是什麼意思
- Show more
- 仆欧们领着他们沿着碎石小径走去。 上面写的“径”是什麼意思
- 應該可以撐到禮拜三是什麼意思
- 你飛了嗎?是什麼意思
- Could you please tell me if "金毛狗" means "golden retriever"? Right? Without some hidden connotatio...
- 你是說內文嗎?是什麼意思
- Quale dialetto italiano è più vicino all'italiano letterario e più comprensibile agli stranieri ?...
- 後のほう是什麼意思