- 韓語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
Now is okay. (Is this natural?) 是什麼意思
- 英語 (美國)
"Now is okay" is somewhat natural, but native English speakers would probably say,
"Now it is okay" or "It is okay now"
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
“Now is okay” is natural if it is being used as a reply.
The only example I can think of at the moment is:
A: “Can I call you now?”
B: “Yes. [Now is okay].”
Though personally, “now would be a good time” is much more natural.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@jxnnifxrs it is only grammatically correct when used within a reply? When it stands on its own it sounds a little unnatural don't you think?
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@CarlyBL Oops, fixed it. Yeah, I meant to say it’s correct as a reply. I didn’t really expand on other possibilities, but when it’s used alone, I agree that it is a bit awkward.
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
- What does "not very beautiful" means? Is it "beautiful but not great" or "so-so" or "ugly"?
- Is this sentencecorrect? There were not enough chairs for all of them to sit on them.
- Is there any similarities between Spanish and Japanese? Some people in internet saying that there...
- Show more
- watch the dog make the long retrieves.是什麼意思
- w/是什麼意思
- smash 是什麼意思
- crush the day是什麼意思
- hey girl , are you mixtape? cause I have a hard time letting you go是什麼意思
- Show more
- 表定是什麼意思
- 賽車手是什麼意思
- 放膽是什麼意思
- Show more
- 仆欧们领着他们沿着碎石小径走去。 上面写的“径”是什麼意思
- 應該可以撐到禮拜三是什麼意思
- 你飛了嗎?是什麼意思
- Could you please tell me if "金毛狗" means "golden retriever"? Right? Without some hidden connotatio...
- 你是說內文嗎?是什麼意思
- 会社の食堂に人が多いですので、持ち帰って家に食べるのこと決まる。用 日語 要怎麼說?
- 台灣在住の日本人です。 中国語初級者で、まだ子供レベルの単語の勉強などをしています。 普段は自宅で勉強しているのですが、ずっと家にいると集中力が途切れます。 たまには気分を変えて、カフェや図...