- 韓語
-
英語 (美國)
-
日語
i acknowledge that 和 i know that 和 i admut that 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
- 英語 (美國)
I acknowledge is like saying “I understand” or “I see”
“I know” is like saying “I’m aware”
I admit is if you did something wrong and you admit to your mistake
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
like
admit your are smart :)
admit you love her :)
- 英語 (美國)
@toron You can use it positively and neutrally too. Depends on your tone and the situation (:
這個回答有幫到你嗎?
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
- acknowledge 和 admit 的差別在哪裡?
- acknowledge用 英語 (美國) 要怎麼說?
- acknowledge用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Show more
- investigation 和 survey 和 research 的差別在哪裡?
- consecutive 和 consistant 的差別在哪裡?
- at Amazon 和 on Amazon 和 in Amazon 的差別在哪裡?
- on 和 onto 的差別在哪裡?
- disc drive 和 disk drive 的差別在哪裡?
- Show more
- 冷言冷語 和 嗆 的差別在哪裡?
- 禮拜幾 和 星期幾 和 週幾 的差別在哪裡?
- 電池助力車 和 電動輔助自行車 的差別在哪裡?
- 懼怕 和 恐懼 的差別在哪裡?
- 逼迫不讓你吹冷氣 和 逼迫讓你不吹冷氣 的差別在哪裡?
- Show more
- 驾驶 和 驾驰(这两个字能这样搭配吗?) 的差別在哪裡?
- 家庭的矛盾 和 家庭的問題 的差別在哪裡?
- 代價 和 價錢 的差別在哪裡?
- 繁榮 和 興盛 的差別在哪裡?
- 圖案 和 設計 的差別在哪裡?
- ogling是什麼意思
- You shouldn't change who you are to look like someone else用 韓語 要怎麼說?