1. Introduction
1Swahili [ swh] is a Bantu language, widely spoken in East Africa where it functions as a lingua franca. It is one of the official languages of Tanzania, Kenya, Uganda, and Rwanda, and the national language of Tanzania and Kenya. Like many other Bantu languages, Swahili has a highly agglutinative verb structure, as shown in (1).
(1) |
Nilimwandikia |
|
ni‑li‑m‑andik‑i‑a |
|
sm‑tam‑om‑verb_root‑ds‑fv |
|
1sg‑pst‑3sg‑write‑appl‑ind |
|
‘I wrote to him.’ |
2The subject marker (sm) and object marker (om) are prefixes that agree with the subject and object, respectively. The prefix expressing the tense/aspect of the verb (tam) follows the sm. The verb stem consists of the verb root, optional derivational suffixes (ds), and the final vowel (fv). Derivational suffixes can be added, or replaced by other suffixes, to form pairs of noncausal (nC)/causal (C) verbs that share the same root, as shown in (2)‑(4).
|
|
Verb root |
(‑ds) |
Final vowel |
|
(2) |
a. |
simam |
|
‑a |
‘stand, stop (nC)’ |
|
b. |
simam |
‑ish |
‑a |
‘stand, stop (sth.) (C)’ |
(3) |
a. |
chan |
|
‑a |
‘tear (sth.) (C)’ |
|
b. |
chan |
‑ik |
‑a |
‘be torn (nC)’ |
(4) |
a. |
fum |
‑uk |
‑a |
‘become unstitched (nC)’ |
|
b. |
fum |
‑u |
‑a |
‘unstitch (C)’ |
cf. |
c. |
fum |
|
‑a |
‘knit (C)’ |
- 1 Haspelmath (1993) uses the term “inchoative/causative alternation”. Strictly speaking, “noncausal/c (...)
3The causal verb is derived from a noncausal verb by adding the causative derivational suffix ‑ish, as in (2). The noncausal verb in (3b) is derived from a causal verb by adding the neuter derivational suffix ‑ik (Schadeberg & Bostoen 2019: 179‑181). The noncausal and causal verbs in (4) are derived by adding the separative intransitive derivational suffix ‑uk, and the separative transitive derivational suffix ‑u (Schadeberg & Bostoen 2019: 185‑186), respectively. Haspelmath (1993: 91) distinguishes three main types of noncausal/causal 1 verb alternations based on morphological markedness relations. These are causative, anticausative, and non-directed alternations. The non-directed alternation is further subdivided into labile, equipollent, and suppletive alternations. Haspelmath’s classification of noncausal/causal verb alternations can be summarised as follows:
- Causative alternation: The causal verb is derived from the noncausal verb.
- Anticausative alternation: The noncausal verb is derived from the causal verb.
- Equipollent alternation: Both noncausal/causal verbs are marked.
- Labile alternation: The same form denotes both the noncausal and causal meaning.
- Suppletive alternation: The noncausal and causal meanings are expressed by different, lexically unrelated verb roots.
4According to this classification, the verb pairs in (2), (3), and (4) display causative, anticausative, and equipollent alternations, respectively.
5Haspelmath (1993) examined 31 pairs of noncausal/causal verb pairs in 21 languages, including Swahili, to investigate which type of strategy different languages use to express noncausal/causal verb alternations. According to his analysis, Swahili falls into neither the causative nor the anticausative type, since his data show 11 equal pairs of causative and anticausative alternations (Haspelmath 1993: 101). However, this study finds Swahili as clearly belonging to the causative type, that is, the causative alternation has the highest rate of occurrence among all five types in the set of 31 noncausal/causal verb pairs. Crucial to this analysis is a diachronic phonological change that was not considered in Haspelmath’s (1993) study. This diachronic sound change is called “spirantization”, a well-known phenomenon in the study of Bantu languages (see, among others, Nurse & Hinnebusch 1993; Schadeberg 1994; Bostoen 2008).
6The aim of this paper is to revisit Haspelmath’s (1993) analysis of noncausal/causal verb pairs in Swahili and, taking into account this diachronic sound change, argue that Swahili is a causative type language contrary to Haspelmath’s analysis. Section 2 elucidates each alternation type in Swahili, and Section 3 compares this data with Haspelmath’s data. Section 4 compares data from Swahili with those from two other Bantu languages, Herero and Matengo. Section 5 discusses the correlation between the spontaneity value of noncausal verbs and markedness, as compared to that found in Comrie’s analysis.
2. Types of alternations in Swahili
7This section discusses Haspelmath’s five alternation strategies based on his sample of 31 noncausal/causal verb pairs in Swahili.
2.1 Causative alternation type
- 2 There is a third causative suffix in Swahili, namely ‑iz (Ashton 1947: 231; Schadeberg 1992: 8; Moh (...)
8Causative type verb pairs comprise of a causal verb derived from its noncausal counterpart by adding a derivational suffix to it. Swahili has two different suffixes for deriving causal verbs from noncausal verbs, 2 namely, ‑ish and ‑y. The causative derivational suffixes in Proto-Bantu have been reconstructed as *‑ici and *‑i (Schadeberg 2003: 73; Schadeberg & Bostoen 2019: 173‑174). These Proto-Bantu suffixes have been reconstructed as being in a relation of complementary distribution, with *‑ici after consonants and *‑i after vowels (Schadeberg & Bostoen 2019: 174). However, the suffixes ‑ish and ‑y in Swahili are not in complementary distribution. The suffix ‑y seems to be a reflex of *‑i, but ‑ish is not a reflex of *‑ici. Nurse & Hinnebusch (1993: 129) argue that the ‑ish suffix in Swahili is derived from the neuter suffix *‑ɪk + causative suffix *‑i.
9Examples of the suffix ‑ish are shown in (5)‑(9).
(5) |
a. |
gand‑a |
‘freeze (nC)’ |
|
b. |
gand‑ish‑a |
‘freeze (sth.) (C)’ |
(6) |
a. |
zam‑a |
‘sink (nC)’ |
|
b. |
zam‑ish‑a |
‘sink (sth.) (C)’ |
(7) |
a. |
simam‑a |
‘stand, stop (nC)’ |
|
b. |
simam‑ish‑a |
‘stand, stop (sth.) (C)’ |
(8) |
a. |
pand‑a |
‘raise (nC)’ |
|
b. |
pand‑ish‑a |
‘rise (C)’ |
(9) |
a. |
yumb‑a |
‘swing, rock (nC)’ |
|
b. |
yumb‑ish‑a |
‘swing, rock (sth.) (C)’ |
10Example (10) illustrates the use of the suffix ‑y. The causal verb ponya ‘cure’ is derived from the noncausal verb pona ‘recover’ by adding the suffix ‑y.
(10) |
a. |
pon‑a |
‘recover (nC)’ |
|
b. |
pon‑y‑a |
‘cure (C)’ |
11In (10), the suffix‑y is simply attached to the root pon. However, this suffix is not usually visible on the surface. For example, in (11), chemka is a noncausal verb meaning ‘boil’, and the causative verb chemsha is considered to have historically been chemk‑y‑a, that became chemsha as a result of spirantization: k + y > sh. The same can be seen in (12)‑(16).
(11) |
a. |
chemk‑a |
‘boil (nC)’ |
|
b. |
chemk‑y‑a > chemsha |
‘boil (sth.) (C)’ |
(12) |
a. |
kauk‑a |
‘dry (nC)’ |
|
b. |
kauk‑y‑a > kausha |
‘dry (sth.) (C)’ |
(13) |
a. |
amk‑a |
‘wake up (nC)’ |
|
b. |
amk‑y‑a > amsha |
‘wake (so.) up (C)’ |
- 3 In Swahili, the same word is used for ‘melt’ (#13 in Haspelmath 1993) and ‘dissolve’ (#26 in Haspel (...)
(14) |
a. |
yeyuk‑a |
‘melt, dissolve (nC)’ 3 |
|
b. |
yeyuk‑y‑a > yeyusha |
‘melt, dissolve (sth.) (C)’ |
(15) |
a. |
zunguk‑a |
‘turn (nC)’ |
|
b. |
zunguk‑y‑a > zungusha |
‘turn (sth.) (C)’ |
(16) |
a. |
bingirik‑a |
‘roll (nC)’ |
|
b. |
bingirik‑y‑a > bingirisha |
‘roll (sth.) (C)’ |
- 4 Schadeberg (Schadeberg 1992: 10) treats this l as “zero representation”, unless followed by an exte (...)
- 5 I thank an anonymous reviewer for suggesting the chronological order of these changes: first, ‑y is (...)
12The verb roots of the noncausal verbs in (17)‑(22) end with a vowel. In this case, the paired causal verb ends with za. It is said that noncausal verbs with roots ending with a vowel originally had a root-final *l (Nurse & Hinnebusch 1993: 98‑104), which appears only in certain environments. 4 When this l was followed by the causative suffix ‑y, spirantization occurred, i.e. l + y > z (Schadeberg 1992: 10; 1994: 75). Therefore, the examples in (17)‑(22) are pairs wherein the noncausal verb has lost its root-final l, and the causal verb’s root-final l has undergone spirantization l + y > z. 5
(17) |
a. |
ungu‑a |
‘burn (nC)’ |
|
b. |
ungu‑y‑a > unguza |
‘burn (sth.) (C)’ |
(18) |
a. |
ja‑a |
‘fill (nC)’ |
|
b. |
ja‑y‑a > jaza |
‘fill (sth.) (C)’ |
(19) |
a. |
ene‑a |
‘spread (nC)’ |
|
b. |
ene‑y‑a > eneza |
‘spread (sth.) (C)’ |
(20) |
a. |
endele‑a |
‘develop (nC)’ |
|
b. |
endele‑y‑a > endeleza |
‘develop (sth.) (C)’ |
(21) |
a. |
pote‑a |
‘get lost (nC)’ |
|
b. |
pote‑y‑a > poteza |
‘lose (C)’ |
(22) |
a. |
bembe‑a |
‘swing, rock (nC)’ |
|
b. |
bembe‑y‑a > bembeza |
‘swing, rock (sth.) (C)’ |
13In Swahili, 18 out of the 31 pairs examined conform to this type according to my data. I will return to a discussion of the phonological changes observed here in Section 3.
2.2 Anticausative alternation type
14Pairs of the anticausative alternation type include acausal verb and a noncausal verb derived from the causal verb by adding ‑ik. Examples (23)‑(29) are of this type. The causal verb haribu in (29), meaning ‘destroy’, is a loanword, without the final vowel ‑a. Because a derivational suffix is usually inserted between a verb root and the final vowel ‑a, loanwords without the final vowel are modified to the prototypical verbal structure through the addition of the suffix ‑ik and the final vowel ‑a.
(23) |
a. |
zim‑ik‑a |
‘go out (nC)’ |
|
b. |
zim‑a |
‘put out (C)’ |
(24) |
a. |
maliz‑ik‑a |
‘finish (nC)’ |
|
b. |
maliz‑a |
‘finish (sth.) (C)’ |
(25) |
a. |
ung‑ik‑a |
‘connect, be connected (nC)’ |
|
b. |
ung‑a |
‘connect (sth.) (C)’ |
(26) |
a. |
kusany‑ik‑a |
‘gather, be gathered (nC)’ |
|
b. |
kusany‑a |
‘gather (sth.) (C)’ |
(27) |
a. |
vunj‑ik‑a |
‘break, be broken (nC)’ |
|
b. |
vunj‑a |
‘break (sth.) (C)’ |
(28) |
a. |
fung‑ik‑a |
‘close, be closed (nC)’ |
|
b. |
fung‑a |
‘close (sth.) (C)’ |
(29) |
a. |
haribu |
‘destroy, be destroyed (nC)’ |
|
b. |
haribu‑ika > haribika |
‘destroy (sth.) (C)’ |
15Example (30) illustrates a different type of derivation of the noncausal verb from the causal form.
(30) |
a. |
ji‑funz‑a |
‘learn (nC)’ |
|
b. |
funz‑a |
‘teach (C)’ |
- 6 Also the derived verb ‑fund‑ish‑a is commonly used for ‘teach’. Both ‑funza (fund‑y‑a > funza) and (...)
16The causal verb funz‑a in (30b) is the result of causativization of fund‑a ‘teach a child household and cultural matters’ derived with the suffix ‑y. By further adding the reflexive prefix ji‑ to funz‑a, the noncausative ji‑funz‑a is obtained as in (30a), meaning ‘learn’. In this case, the noncausal verb is derived from the causal form, and the pair thus belongs to the anticausative type. 6 Altogether, 8 out of the 31 Swahili pairs are of the anticausative type.
2.3 Equipollent alternation type
17In the equipollent alternation type, both the noncausal and causal forms are equally marked by derivational suffixes. The noncausal verb is derived by adding ‑uk to the verb root, and ‑u to the causal verb in Swahili.
(31) |
a. |
fung‑uk‑a |
‘open, be open (nC)’ |
|
b. |
fung‑u‑a |
‘open (sth.) (C)’ |
cf. |
c. |
fung‑a |
‘close (sth.) (C)’ |
(32) |
a. |
pas‑uk‑a |
‘split, be split (nC)’ |
|
b. |
pas‑u‑a |
‘split (sth.) (C)’ |
- 7 Dom (2014: 81) suggests that the separative intransitive *‑ʊk could be a contracted form of the sep (...)
18These suffixes are called separative intransitive 7 and separative transitive or reversive suffixes (Schadeberg 1992: 9; 2003: 72; Schadeberg & Bostoen 2019: 173). The pair of the separative intransitive and separative transitive typically conveys the opposite meaning to that expressed in their root (Ashton 1947: 238). For example, the verb funga in (31c) means ‘close’, and fung‑uk‑a (31a) and fung‑u‑a (31b) mean ‘open, be open (nC)’ and ‘open (C)’, respectively. The common verb root is not always attested, as in (32). However, both noncausal and causal verbs share the same root.
19Another equipollent suffix alternation is shown in (33).
- 8 I thank one of the reviewers for suggesting that geuka might have only the separative intransitive (...)
(33) |
a. |
geu‑uk‑a > geuka 8 |
‘change (nC)’ |
|
b. |
geu‑y‑a > geuza |
‘change (sth.) (C)’ |
cf. |
c. |
geu‑a |
‘change, make different, alter (C)’ (Johnson 1939:113) |
20The causal verb geua ‘change (C)’ in (33c) is historically geula. With the addition of the causative suffix ‑y, it became geuza in (33b), due to the spirantization rule l + y > z. Thus, both geua and geuza are causal. However, geua only appears in an old dictionary by Johnson (1939), while recent dictionaries treat geuza as the transitive counterpart of the intransitive geuka (BAKITA 2010; 2015; Mohamed 2001; 2013: TATAKI; 2014). Haspelmath (1993: 119) lists both geua and geuza as causal verbs, and analyses them as anticausative and equipollent types, respectively.
(34) |
Haspelmath (1993: 119); cf. verb pair #25 in Appendix 1 |
|
a. |
geu‑a ‘change (C)’/geu‑k‑a ‘change (nC)’ |
Anticausative type |
|
b. |
geu‑z‑a ‘change (C)’/geu‑k‑a ‘change (nC)’ |
Equipollent type |
21While guea as in (34a) is not incorrect, geuza is much more commonly used nowadays. Almost 100 years ago, Johnson (1939: 113) noted that geuza was generally used to mean ‘change, make (sth.) different, alter’. Therefore, this study uses geuza only as the causal counterpart of the noncausal verb geuka.
22Overall, 3 out of the 31 pairs are of the equipollent alternation type in Swahili.
2.4 Labile alternation type
23In the labile alternation type, the same form is used for both the noncausal and causal counterparts of the pair. Only one of the 31 Swahili pairs is of this type. This is shown in (35).
(35) |
a. |
Shule |
i‑me‑anz‑a. |
‘begin, start (nC)’ |
|
|
9.school |
sm9‑prf‑begin‑fv |
|
|
|
‘School has started.’ |
|
b. |
Tu‑me‑anz‑a |
shule. |
‘begin, start (sth.) (C)’ |
|
|
sm1pl‑prf‑begin‑fv |
9.school |
|
|
|
‘We have started school.’ |
2.5 Suppletive alternation type
24Pairs of the suppletive alternation type use different verb roots for the noncausal and causal meanings. Again, only one pair of this type is found in Swahili, that is, ‘die’ and ‘kill’, as shown in (36).
(36) |
a. |
f‑a |
‘die’ |
|
b. |
u‑a |
‘kill’ |
25The pair ‘die/kill’ belongs to the suppletive type in 16 out of the 21 languages investigated by Haspelmath (1993), and Swahili is one of them.
26In the total of 31 verb pairs considered here, only 5 pairs in Swahili are of the non-directed type, that is, an equipollent, labile, or suppletive alternations.
3. Comparison with Haspelmath’s analysis
27As already seen, of the 31 Swahili verb pairs, 18 are causative, 8 are anticausative, 3 are equipollent, 1 is labile, and another 1 is suppletive. Although Haspelmath’s (1993) analysis suggests that Swahili prefers neither the causative nor anticausative type, the present study argues that Swahili clearly leans towards the causative type. Table 1 compares the results of this study with those of Haspelmath’s.
Table 1 — Number of pairs per alternation type
|
My analysis |
Haspelmath (1993) |
Causative |
18 |
11 |
Anticausative |
8 |
11 |
Equipollent |
3 |
8 |
Labile |
1 |
0 |
Suppletive |
1 |
1 |
28According to Haspelmath’s analysis, 11 of the 31 pairs belong to the causative type, and 11 pairs belong to the anticausative type. However, the current analysis finds 18 pairs belonging to the causative type, and only 8 pairs belonging to the anticausative type. The crucial difference between these two analyses lies in the treatment of pairs such as those presented in (37). While Haspelmath treated them as equipollent, this study classifies them as belonging to the causative type (see Appendix 1).
(37) |
|
Noncausal |
Causal |
|
|
a. |
chemka |
chemsha |
‘boil’ |
|
b. |
kauka |
kausha |
‘dry’ |
|
c. |
amka |
amsha |
‘wake up’ |
|
d. |
yeyuka |
yeyusha |
‘melt, dissolve’ |
|
e. |
zunguka |
zungusha |
‘turn’ |
29At first glance, these pairs appear to be derived from the derivational suffix ‑k(a) for noncausal verbs, and ‑sh(a) or ‑z(a) for causal verbs. In other words, they seem to be of the equipollent type, wherein both the noncausal and causal verbs are derived from the same root. However, this is only an analysis of the verbs’ surface forms. As discussed in Section 2.1, spirantization has occurred on the causal verbs in these pairs, with the addition of the causative suffix ‑y to the root-final k. This phonological change, triggered by the suffix y, occurred not only with k, but also with other consonants (Polomé 1967; Schadeberg 1992; Mpiranya 2015), as shown in (38)‑(41). The noncausal verb ingia in (41a) was originally ingila, with the root-final *l (Nurse & Hinnebusch 1993: 98‑104), and spirantization occurred when that l was followed by the causative derivation suffix ‑y (Schadeberg 1992: 10).
t + y > sh |
(38) |
a. |
pit‑a |
‘pass (nC)’ |
|
b. |
pit‑y‑a > pisha |
‘let (so.) pass (C)’ |
p + y > fy |
|
(39) |
a. |
ogop‑a |
‘be frightened (nC)’ |
|
b. |
ogop‑y‑a > ogofya |
‘frighten (C)’ |
l + y > z |
(40) |
a. |
lal‑a |
‘lay down, sleep (nC)’ |
|
b. |
lal‑y‑a > laza |
‘lay (so.) in bed (C)’ |
(41) |
a. |
ingil‑a > ingia |
‘get in (nC)’ |
|
b. |
ingil‑y‑a > ingiza |
‘put (sth.) in (C)’ |
- 9 Although zungua (cf. 37e) is no longer used today, and does not appear in modern dictionaries (BAKI (...)
- 10 The data in Nichols et al. (2004), which investigate the noncausal/causal alternation (but with dif (...)
30Spirantization is a regular phonological change in Swahili (Polomé 1967; Schadeberg 1992; Bostoen 2008). The phenomenon of the causative suffix ‑y triggering spirantization is not restricted to Swahili, but is widely observed across Bantu languages (Schadeberg 1994; Nurse & Hinnebusch 1993; Bostoen 2008, among others Schadeberg & Bostoen 2019). Also, Swahili does not have verb roots such as chema, kaua, ama, and yeyua, 9 corresponding to (37). These facts suggest that it is more appropriate to consider these pairs as belonging to the causative type derivation, instead of the equipollent type derivation, with the derivational suffix ‑y. If the diachronic phonological alternation is taken into account, one would find that Swahili clearly leans towards the causative type. 10
31The reason why Haspelmath did not find this clear causative tendency in Swahili is because spirantization was not considered. Moreover, there are additional problems with the list he used. While anza, meaning ‘begin’, is the only verb pair belonging to the labile type as found in this study, Haspelmath considers it as representative of the causative alternation type, as shown in (42) (cf. verb pair 16 in Appendix 1).
(42) |
|
|
Noncausal |
Causal |
|
|
a. |
Haspelmath (1993) |
anza |
anz‑ish‑a |
‘begin’ |
|
b. |
This paper |
anza |
anza |
‘begin’ |
32However, anzisha, meaning ‘establish, set up’ (Mohamed 2011: 21) is not the causal counterpart of anza, meaning ‘begin’. Other examples of inappropriate translations include yonga, that is, ‘stagger’ for ‘rock’ (verb pair #23 in Appendix 1), and the pair of fanya ujambo/pata ujambo, that is, ‘make goodness/get goodness’ for ‘improve’ (verb pair #22 in Appendix 1). Moreover, Haspelmath provides passive forms for the noncausal counterparts of the causal verbs unga, meaning ‘connect’ (verb pair #24 in Appendix 1), and funga, meaning ‘close’ (verb pair #29 in Appendix 1). However, these verbs have the noncausal forms ungika and fungika as noncausal counterparts, respectively. This could have made a difference in the analysis.
4. Comparison with other Bantu languages: Herero and Matengo
33Table 2 compares similar datasets from Herero, spoken in Namibia, and Matengo, spoken in Tanzania, with the Swahili data. The Swahili data are provided in Appendix 1, and the Herero (Yoneda 2014a) and Matengo (Yoneda 2014b) data are provided in Appendix 2.
Table 2 — Comparison of Swahili with Herero and Matengo (Yoneda 2014a; Yoneda 2014b; Yoneda 2014c; updated 2022)
|
Swahili |
Herero |
Matengo |
Causative |
18 |
15 |
5 |
Anticausative |
8 |
4 |
4 |
Equipollent |
3 |
8 |
16 |
Labile |
1 |
2 |
1 |
Suppletive |
1 |
2 |
3 |
Total |
31 |
31 |
29 |
34The Matengo data are incomplete because only 29 of the 31 pairs are attested, yet, Table 2 shows a clear tendency in Swahili for the causative alternation type. Herero, where 15 of the 31 pairs belong to the causative alternation type, shows a similar tendency but the prominence of the causative alternation is slightly more robust in Swahili. Furthermore, Swahili has only a small number of non-directed alternations. Unlike Swahili and Herero, Matengo shows a clear tendency for the equipollent type.
35Herero exhibits only one morphological strategy for causative correspondence, in the surveyed noncausal/causal pairs, that is, the derivational suffix ‑is. On the other hand, the causative strategy for noncausal/causal alternations in Matengo is more complicated. Matengo does not have a productive causative suffix, such as ‑ish in Swahili, and its derivational processes are not always transparent. There are 5 causative pairs in the Matengo dataset, each of which has a different derivational process. In (43), the causal verb is formed by deriving the noncausal member with the suffix ‑ik, in (44) with the suffix ‑i, no suffix is added in (45) and (46), and the root-final consonant k changes to h in (47).
(43) |
a. |
dʒem‑a |
‘stop (nC)’ |
|
b. |
dʒem‑ik‑a > dʒemeka |
‘stop (sth.) (C)’ |
(44) |
a. |
lam‑a |
‘improve (nC)’ |
|
b. |
lam‑i‑a |
‘improve (C)’ |
(45) |
a. |
bel‑a (> be‑el‑a?) |
‘boil (nC)’ |
|
b. |
be‑a |
‘boil (water) (C)’ |
(46) |
a. |
hɔb‑a |
‘get lost (nC)’ |
|
b. |
hɔ‑a |
‘lose (C)’ |
(47) |
a. |
ɲuk‑a |
‘rock (nC)’ |
|
b. |
ɲu(h)‑a |
‘rock (sth.) (C)’ |
- 11 A sequence of identical vowels is realized as a long vowel, e.g. su‑ul‑a > suula [su:la] ‘sink (nC) (...)
36The suffix ‑ik in (43) is possibly the impositive suffix that typically expresses direct causation (Schadeberg & Bostoen 2019: 178‑179). The suffix ‑i in (44) seems to be a reflex of the short causative *‑i in Proto-Bantu (Schadeberg 2003: 73; Schadeberg & Bostoen 2019: 173‑174). The analysis of (45)‑(47) is more challenging. It is possible to consider bela as be‑el‑a in (45a), derived from the unmarked causal verb bea in (45b) with an applicative suffix. In this case, the alternation type would be anticausative instead of causative. However, the same analysis does not work for (46). 11 A possible alternative account of the causative strategy in (45) and (46) is the deletion of the root-final consonant. There are a few more (although non-productive) noncausal/causal pairs that show the same kind of formal alternation in Matengo (48).
(48) |
|
Noncausal |
Causal |
|
|
a. |
booka |
booa |
‘move/move (sth.)’ |
|
b. |
pita |
pia |
‘be out/let (sth.) out’ |
|
c. |
pjopa |
pjoa |
‘be warm/make (sth.) warm’ |
|
d. |
dʒɔgɔpa |
dʒɔgɔa |
‘be frightened/frighten’ |
37This could be a case of over-application caused by the appearance of the ‑uk/‑u, or ‑ik/‑i pairs. The causal forms seem to have been derived from their noncausal counterparts by deleting the root-final consonant. Another account of this could be the deletion of the Cj at the verb root-final. Yoneda (2000: 158) noted that since the combination Cj never appears at the verb root-final in the present form of Matengo, it is possible that the pair was originally CVC vs. CVC‑i‑a > CVCja, wherein the ‑i was suffixed for causative alternation, and the Cj at the root-final was diachronically deleted, resulting in CVa.
- 12 Another possible analysis could involve classifying the pairs in (48) as partial suppletive, wherei (...)
38However, it is more likely for spirantization to be relevant here. As examples (45)‑(48) show, the consonants that have been deleted are all stops. If we consider that lenition has occurred along the spirantization cline, such as stop /_ caus ‑i > /h/, it is /h/, not Cj, that has been dropped. It is more plausible that the /h/ was deleted because /h/ in-between vowels is often not pronounced in Matengo, as can also be seen in (47). 12 Since the causative strategy in Matengo is outside the scope of this paper, further discussion on this is reserved for future research.
5. The correlation between the spontaneity of noncausal verbs and markedness
- 13 This hypothesis has been modified in Haspelmath et al. (2014) to the form-frequency hypothesis: the (...)
39Previous studies claimed that the more spontaneous a noncausal verb event, the less morphologically and cognitively marked the noncausal verb form, and the less spontaneous a noncausal verb event, the less morphologically and cognitively marked the causal verb form (Haspelmath 1993; 2016; Comrie 2006, among others). For example, it is usual for something to freeze or dry spontaneously or for someone to wake up spontaneously; hence, the verb denoting this noncausal event is less marked than the verb expressing the causal event. Similarly, it is more usual for something to open, break or close due to some external force, rather than spontaneously; hence, verbs denoting these causal events are less marked than their noncausal counterparts (Comrie 2006: 307). Haspelmath (1993: 104) rearranged the 31 pairs in ascending order of their anticausative/causative ratio, from the highest to the lowest (cf. ordering in Appendix 1 and 2), in order to investigate the correlation between the spontaneity of noncausal verbs and the markedness of noncausal vs. causal verbs. 13 Comrie (2006) uses this rearranged list of 30 pairs, after omitting the ‘die/kill’ pair that is most likely encoded as suppletive across languages (2006: 307). According to the markedness hypothesis, the causative type alternation should be more common in the first half (verb pairs #1‑15) of the table than in the second half (verb pairs #16‑30), and vice versa for the anticausative alternation.
40However, in Haspelmath’s Swahili data, 5,5 causative pairs appear in the first half, while 6 pairs appear in the second half (Comrie 2006: 306). Therefore, in Swahili, a slightly higher number of causative pairs are attested in the second half than in the first half. Based on this observation, Comrie (2006: 308) concludes that Swahili is an exception to his own hypothesis.
Table 3 — Correlation between the spontaneity of noncausal verbs and their markedness
|
Analysis in this paper |
Analysis in Comrie (2006) based on Haspelmath’s (1993) data |
Verb pairs |
#1‑15 |
#16‑30 |
#1‑15 |
#16‑30 |
Anticausative |
4 |
4 |
4 |
7 |
Causative |
11 |
7 |
5.5 |
6 |
41However, as Table 3 shows, according to the alternative analysis that takes spirantization into account, 11 causative alternation pairs appear in the first half, while 7 pairs appear in the second half (see also Appendix 1).
(49) |
Causative alternation type among verb pairs #1‑15 |
|
a. |
chemka/chemsha |
‘boil’ |
|
b. |
ganda/gandisha |
‘freeze’ |
|
c. |
kauka/kausha |
‘dry’ |
|
d. |
amka/amsha |
‘wake up’ |
|
e. |
zama/zamisha |
‘sink’ |
|
f. |
yeyuka/yeyusha |
‘melt, dissolve’ |
|
g. |
simama/simamisha |
‘stop’ |
|
h. |
zunguka/zungusha |
‘turn’ |
|
i. |
ungua/unguza |
‘burn’ |
|
j. |
jaa/jaza |
‘fill’ |
(50) |
Causative alternation type among verb pairs #16‑30 |
|
a. |
enea/eneza |
‘spread’ |
|
b. |
bingirisha/bingirisha |
‘roll’ |
|
c. |
endelea/endeleza |
‘develop’ |
|
d. |
potea/poteza |
‘get lost/lose’ |
|
e. |
panda/pandisha |
‘rise/raise’ |
|
f. |
pona/ponya |
‘improve (heal)’ |
|
g. |
yumba/yumbisha |
‘rock’ |
42Although the number of anticausative types among the verb pairs #1‑15 and #16‑30 is the same, and does not support the markedness hypothesis, the number of causative types confirms that Swahili is not an exception to, but rather a confirmation of, Comrie’s (2006) hypothesis.
6. Conclusion
43This paper argues that, based on a sample of 31 verb pairs, the causative strategy is preferred for encoding the noncausal/causal alternation in Swahili. This study refines previous findings by considering the historical sound change of spirantization. The prominence of the causative strategy in Swahili is made even clearer through comparison with other Bantu languages such as Herero and Matengo, with the latter showings. The causative type, therefore, is not a cross-Bantu tendency. Some Bantu languages, like Matengo, show an equipollent tendency. Swahili, instead, has a low number of noncausal/causal verb pairs with a non-directed alternation.
44Interestingly, this investigation of the noncausal/causal alternation indicates variation not only in the type but also in the strategies of both causative and anticausative alternations across Bantu languages. Although a micro-variation study is not the topic of this paper, further research would be worthwhile, not only on the tendency of alternation types, but also on cross-Bantu variation in causative and anticausative strategies.
Acknowledgments
45This paper is based on my presentation at the 10th World Congress of African Linguistics (WOCAL), 9 June, 2021, held online at Leiden University. I would like to thank all those who gave me helpful comments during and after the conference. I am also grateful to the anonymous reviewers and the editors for their helpful comments. Of course, any mistakes and misunderstandings are my own responsibility. This research has been conducted under the financial support of Grants-in-Aid for Scientific Research (Nos. 18K00538 and 19K00550) from the Japan Society for the Promotion of Science.
Abbreviations
appl |
applicative suffix |
caus |
causative suffix |
C |
causal |
ds |
derivational suffix |
fv |
final vowel |
ind |
indicative |
nC |
noncausal |
om |
object marker |
pl |
plural |
prf |
perfect |
pst |
past |
sg |
singular |
sm |
subject marker |
tam |
tense/aspect marker |