- Simplified Chinese (China)
-
English (US)
各位想请教一下语法. 我知道 what I said 是表语从句但是这边的what到底是啥意思? What I said 的what 在 what I said 是什么成分是宾语吗?
That's not what I said.
That's not what I said.
- Simplified Chinese (China)
@Naruto1999 That’s not what I said.是一个很地道的句子,所以如果你不明白为什么句子是这样造的,你的确有必要弄清楚。
what可以引导表语从句并在从句中充当成分,在这个从句中主语I,谓语及物动词said,差宾语,因此,宾语由what充当。即what引导表语从句,在表语从句中做宾语。用what引导名词性从句时,what的含义是“……的东西”“……的话”“……的内容”之类的。这里用what来引导意思就是那不是我所说的话。
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
- Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent
what=all that
这样替代进去你可以理解吗?
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
- English (US) Near fluent
- Simplified Chinese (China)
What - 在这个句子里指的是你说的话
I said (subject) 我说了…
What did I say? (Subject 疑问句用what代替)我说了什么?
What I said is that (subject) 我说的是…
That is what I said. 我刚刚的确这么说
That’s not what I said. 我刚刚没有这么说
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
- Traditional Chinese (Taiwan) Near fluent
你纠结的是什么呢?你不是不理解“what”的意思么?用all that 替换已经可以回答你的问题了。做题的话,这个应该也可以解决你能遇到的题目了。
纠结什么表语从句、定语从句没有意义的。你去问美国人什么叫表语从句,恐怕80%以上的人都根本不知道这概念。现在是互联网时代,你完全可以学到最正宗的英语,为何还要盯着中式英语学呢?
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
@Naruto1999 That’s not what I said.是一个很地道的句子,所以如果你不明白为什么句子是这样造的,你的确有必要弄清楚。
what可以引导表语从句并在从句中充当成分,在这个从句中主语I,谓语及物动词said,差宾语,因此,宾语由what充当。即what引导表语从句,在表语从句中做宾语。用what引导名词性从句时,what的含义是“……的东西”“……的话”“……的内容”之类的。这里用what来引导意思就是那不是我所说的话。
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
- Simplified Chinese (China)
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
- How do you say this in Simplified Chinese (China)? それな!
- How do you say this in Simplified Chinese (China)? 推し
- What is the difference between 我叫〇〇 and 我是〇〇 ?
- What does 我爱你 mean?
- How do you say this in Simplified Chinese (China)? スケベ
- Show more
- Is it right "什么餐馆有我就什么餐馆去" (any restaurant is good for me)?
- 我表哥的女儿在中文中有什么意思?
- 有的俄罗斯学生说他们是“俄国人”,但我住在中国的时候从来没听到过“俄国”,大家只说“俄罗斯”。如果说“俄国”,你们觉得怎么样?是不是对的?是不是常说的?
- 1) 在中国一般都不脱鞋进屋,但在日本是进屋前必须脱鞋。 2) 在中国一般都是淋浴, 但在日本是泡在浴缸里。 ...
- 通过软件可以以低成本进行自学。 这句话语法没问题吗?
- Show more
- Tom has twice more money than I have. Is this correct?
- “Homosexuality used to be considered to be a disease. “ Does this sound natural?
- What is the difference in nuance between odd and strange? Are they interchangeable most of the time?
- 1) Somehow my name got *onto maling lists for quite a few of those communities. 2) Somehow my nam...
- Pork dumplings and beer really do go well together, don't they? Is this correct and natural?
- Show more
- "He bought me some coffee to cheer me up. I appreciated the thought. " Hi, are the sentences abo...
- Is "sustain something" a common expression for "to experience something bad" e.g The company sus...
- Which one sounds more common and natural 1 or 2?(decide or decide on) 1. You can decide the pl...
- >A: He says he's not going! B: Well we'll soon see about that! In my native language the phras...
- Is the phrase "go whole-hog" commonly used?
- How do you say this in English (US)? 飛行機で強い揺れの事を表現する時
- (会社で)A:「知っています?部長が、売り上げを半年で五倍にするって言っているらしいですよ」B:「五倍?ありえないよ。どう考えてもさすがに( )」A:「そうですよね。無理ですよね」 1:無理す...