「chance」の意味(noun)
【何かが起こる可能性】意味として使われています。
【何かをする機会】 意味として使われています。
【何かが偶然に、または計画されずに起こる方法】意味として使われています。
【a risk】の意味として使われています。
「chance」の様々な活用法①:
stand a chance【成功のチャンスや何か良いことをするチャンスがある】意味として使われています。
「chance」の様々な活用法②:
chances are…【ありそうです】意味として使われています。
「chance」の様々な活用法③:
no chance!【何かが起こる可能性はないと言っていた】意味として使われています。
「chance」の意味(verb)
【何かをすることによって危険を冒すこと】意味として使われています。
参考:「chance」の例文一覧
「chance」のネイティブ発音(読み方)を聞きましょう!
【絶対聞こう】アメリカ人が「chance」の意味について解説】!
「chance」の類語一覧です。順番に覚えましょう!
- contingent
- incidental
- adventitious
- at random
- by-the-way
- casual
- fluky
- fortuitous
- fortunate
- happy
- inadvertent
- lucky
- odd
- offhand
- unforeseen
- unintentional
- unlooked-for
- unplanned
対義語・反対語一覧を覚えることで、chanceの単語を使いこなしましょう!
- designed
- foreseeable
- planned
- understood
「chance」は複数の異なる意味を持った英単語です。それぞれの意味と使い方などを例文から解説しましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
chance | 偶然 、 偶発 | (not design) ( 意図的でない ) |
We found this café by chance. | ||
私はこのカフェを偶然見つけた。 | ||
chance | 機会 、 好機 、 チャンス | (opportunity) |
I hope to have the chance to travel. | ||
旅行に行く機会があればなぁ。 | ||
chance | 可能性 、 見込み | (probability) |
The chance of rain is very slim. | ||
雨が降る可能性( または: 判定)はごく小さい。 | ||
chance | 運命 | (fate) |
We’re going to leave it to chance. | ||
私はそれを運命に任せた。 | ||
chance | 機会、チャンス | (attempt) |
He had three hits in three chances at bat today. | ||
彼は今日、三 回 打席に立つチャンスがあり、三本のヒット本を打った。 |
2023版〜語彙力を強化したいなら!「chance」に関するの他の意味にも勉強しましょう
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
chance | 偶然の | (accidental) |
思いがけない | ||
Their first meeting was a chance encounter. | ||
彼らの最初の出会いは偶然の出会いでした。 | ||
chance | 幸運な | (fortuitous) |
Seeing her favorite author at the grocery store was a chance occurrence. | ||
食料品店で彼女のお気に入りの作家に会うのは偶然の出来事でした。 | ||
chance doing
[sth]
,
chance [sth] |
~を運任せにする | (risk) |
I need to leave early. I can’t chance missing the plane. | ||
私は早く出発する必要があります。飛行機に乗り遅れるわけにはいきません。 |
「chance」に関するの慣用語・成句・複合語一覧です。しっかりと覚えておくことで日常会話で「chance」を使いこなしましょう!
英語 | 意味(和訳) | 詳しく解説! |
by any chance | もしかして | (possibly) |
Would you by any chance be able to lend me $10? | ||
万が一、10ドル貸していただけませんか? | ||
by chance | たまたま、偶然 | (coincidentally) |
I met my French teacher by chance in the supermarket. | ||
スーパーで偶然フランス語の先生に会った。 | ||
chance circumstances | 偶然に、まぐれで | (coincidence) |
It was not by seeking it, but by chance circumstances that I found what I really wanted. | ||
私が本当に欲しいものを見つけたのは、それを求めたからではなく、たまたまの状況でした。 | ||
chance find | 偶然の発見 | informal ( [sth] discovered by accident) |
chance it | 運を天に任せる、いちかばちかやってみる | informal (take a chance or risk) |
I could see no obvious other way out, so I chanced it and jumped. Don’t chance it; take sensible precautions. | ||
他に抜け道が見えなかったので、たまたま飛び降りました。偶然にしないでください。賢明な予防策を講じてください。 | ||
chance of a lifetime,
opportunity of a lifetime |
またとない機会、一生に一度のチャンス | (rare opportunity) |
The job offer with the television station was the chance of a lifetime. | ||
テレビ局との内定はまたとないチャンスだった。 | ||
Fat chance! | ありえない!、まさか! | slang (unlikely) |
Ha! Fat chance that he will ever pay you back. | ||
ハ!彼があなたに返済する可能性は十分にあります。 | ||
fighting chance | かすかな成長の見込み、努力次第の可能性 | figurative (fair opportunity) |
Do you think the team has a fighting chance of winning the championship title? | ||
チームにはチャンピオンシップのタイトルを獲得する可能性があると思いますか? | ||
game of chance | 運のゲーム | (activity: depends on luck) |
Dice is a game of chance. | ||
サイコロはチャンスのゲームです。 | ||
a ghost of a chance | チャンスのかけら、ちょっとしたチャンス | figurative (slight possibility) |
My husband might run for office, but he really doesn’t stand a ghost of a chance. | ||
私の夫は立候補するかもしれませんが、彼は本当にチャンスの幽霊に耐えられません. | ||
given half a chance,
given half the chance |
可能であれば | figurative, informal (if allowed, able) |
I would take that job, given half a chance. | ||
半分のチャンスがあれば、私はその仕事を引き受けます。 | ||
have a chance of
[sth]
,
have a chance of doing [sth] |
チャンスがある、うまくいく可能性がある、成功するチャンスがある | (be able to succeed at [sth] ) |
We have a chance of winning if we can carry on at this rate. | ||
この調子で進めば勝機はある。 | ||
have a chance | ~する機会がある、~するチャンスを得る | (be given the opportunity to do [sth] ) |
If I have a chance I will try and win. | ||
チャンスがあれば、頑張って勝ちます。 | ||
have a chance at [sth] | ~の機会がある、~のチャンスがある | (have opportunity) |
ジェット族の、ジェットセットの | ||
飛行機であちこち飛び回る | ||
Johnson has a chance at another world title. | ||
ジョンソンには、別の世界タイトルのチャンスがあります。 | ||
have a chance at doing [sth] | ~する機会がある、~するチャンスがある | (have opportunity to do) |
Audrey has a chance at getting into Harvard. | ||
オードリーにはハーバードに入学するチャンスがあります。 | ||
have a good chance | ~の可能性が高い | (be likely to succeed) |
~に参入する、積極的に参加する | ||
~に割り込む | ||
I have a good chance of winning the race. | ||
レースに勝つチャンスは十分にあります。 | ||
have no chance | 望みがない、運が尽きた、勝ち目のない | (be doomed) |
She had no chance, the disease had spread too far. | ||
病気が広がりすぎてしまったため彼女には望みがない。 | ||
have no chance | ~するチャンスがない、~する見込みがない、可能性がない | (not have opportunity) |
I saw this article last week and wanted to comment, but had no chance until now. | ||
先週この記事を見てコメントしたかったのですが、今までチャンスがありませんでした。 | ||
have no chance to do [sth] | ~するチャンスがない、~する見込みがない、可能性がない | (not have opportunity) |
The swimming pool looked nice, but we had no chance to use it. | ||
スイミングプールは良さそうに見えましたが、使用する機会がありませんでした。 | ||
last chance | 最後のチャンス、ラストチャンス | (final opportunity) |
little chance | 可能性はほとんどない | (hardly any possibility) |
There’s little chance of our old car making such a long journey. The doctors said he was in a coma and had little chance of recovery. | ||
私達の古い車がこれほど長い旅に持ちこたえる可能性はほとんどない。医者は、彼はこん睡状態にあるので回復する可能性はほとんどない、と言った。 | ||
little chance | 機会はほとんどない | (hardly any opportunity) |
miss the chance | チャンスを逃す | (not take or get the opportunity) |
I missed the chance to hear that band when they last performed here, but I will catch them next time. | ||
そのバンドが最後にここで演奏したとき、私はそのバンドを聞く機会を逃しましたが、次回は彼らを捕まえます。 | ||
no chance | チャンス[可能性]がないこと | (absence of opportunity) |
You have no chance of getting tickets for the game this late. | ||
こんな遅くに試合のチケットを手に入れるチャンスはありません。 | ||
no chance | 無理だ!、不可能だ! | informal (that is extremely unlikely) |
You want to borrow dad’s car? No chance! | ||
お父さんの車を借りたい?チャンスは無い! | ||
not a chance | 絶対あり得ない、望みなし、そういう見込みはない、お断り、いやだ、駄目だ、そうはいかない | (no possibility) ( 実現不可、不可能 ) |
There is not a chance he would ever win a foot race. | ||
彼はかけっこで勝てないだろう。 | ||
not a chance,
no chance |
不可能な事 | (impossible) |
“Do you think Phil will lend us the money?” “Not a chance!” | ||
「フィルは私たちにお金を貸してくれると思いますか?」 「チャンスじゃない!」 | ||
not have a chance | 望み[見込み]がない | (be doomed) |
not have a chance | チャンス[可能性]がない | (not have opportunity) |
I have not had a chance to check my emails yet. | ||
まだメールをチェックする機会がありません。 | ||
slim chance | わずかな望み | (little possibility) |
small chance | わずかな可能性[チャンス] | (little probability) |
Maybe you’ll win in lottery – it’s really a small chance, but it’s still a chance. | ||
宝くじに当たるかもしれません – それは本当に小さなチャンスですが、それでもチャンスです。 | ||
sporting chance | 五分五分のチャンス、勝てる可能性 | (fair opportunity) |
一か八か[のるかそるか]のチャンス | ( 口語 ) | |
I’m a firm believer in giving everyone a sporting chance. One team was so good that the other didn’t even have a sporting chance. | ||
私は、すべての人にスポーツのチャンスを与えることを固く信じています。一方のチームは非常に優れていたので、もう一方のチームにはスポーツのチャンスさえありませんでした。 | ||
stand a chance | 見込みがある、チャンスがある、勝ち目がある | informal (have a possibility) |
I tried everything I could but never really stood a chance. | ||
私はできる限りのことを試みましたが、本当にチャンスはありませんでした。 | ||
stand a chance of doing [sth] | (~する)見込みがある、チャンスがある、勝ち目がある | informal (have a possibility) |
The team realistically never stood a chance of beating Real Madrid. | ||
チームは現実的に、レアル マドリードを倒すチャンスはありませんでした。 | ||
take a chance | いちかばちかやってみる、ためしにやってみる | (act on a possibility) |
It’s possible that I won’t win, but I’ll take a chance. | ||
勝てない可能性もありますが、チャンスをつかみます。 | ||
take a chance | 賭けてみる、危険を冒す | (gamble, risk [sth] ) |
She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience. | ||
彼女は彼にチャンスをつかみ、彼の経験不足にもかかわらず彼を昇進させた。 |