◄ Ezekiel 16:45 ►
 Audio   Crossref   Comm   Hebrew 
Verse   (Click for Chapter)
New International Version
You are a true daughter of your mother, who despised her husband and her children; and you are a true sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

New Living Translation
For your mother loathed her husband and her children, and so do you. And you are exactly like your sisters, for they despised their husbands and their children. Truly your mother was a Hittite and your father an Amorite.

English Standard Version
You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

Berean Standard Bible
You are the daughter of your mother, who despised her husband and children. You are the sister of your sisters, who despised their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

King James Bible
Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which lothed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.

New King James Version
You are your mother’s daughter, loathing husband and children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and children; your mother was a Hittite and your father an Amorite.

New American Standard Bible
You are the daughter of your mother, who loathed her husband and children. You are also the sister of your sisters, who loathed their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

NASB 1995
“You are the daughter of your mother, who loathed her husband and children. You are also the sister of your sisters, who loathed their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

NASB 1977
“You are the daughter of your mother, who loathed her husband and children. You are also the sister of your sisters, who loathed their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

Legacy Standard Bible
You are the daughter of your mother, who loathed her husband and children. You are also the sister of your sisters, who loathed their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

Amplified Bible
You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children. You are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your [spiritual] mother was a Hittite and your [spiritual] father an Amorite.

Christian Standard Bible
You are the daughter of your mother, who despised her husband and children. You are the sister of your sisters, who despised their husbands and children. Your mother was a Hethite and your father an Amorite.

Holman Christian Standard Bible
You are the daughter of your mother, who despised her husband and children. You are the sister of your sisters, who despised their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

American Standard Version
Thou art the daughter of thy mother, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

Aramaic Bible in Plain English
You are your mother’s daughter. She left her husband and her children and sister. You are of the sisterhood who have left their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father, an Amorite

Brenton Septuagint Translation
As is the mother, so is thy mother's daughter: thou art she that has rejected her husband and her children; and the sisters of thy sisters have rejected their husbands and their children: your mother was a Chettite, and your father an Amorite.

Contemporary English Version
You are just like your mother, who hated her husband and her own children. You are also like your sisters, who hated their husbands and children. Your father was an Amorite, and your mother was a Hittite.

Douay-Rheims Bible
Thou art thy mother's daughter, that cast off her husband, and her children: and thou art the sister of thy sisters, who cast off their husbands, and their children: your mother was a Cethite, and your father an Amorrhite.

English Revised Version
Thou art thy mother's daughter, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.

GOD'S WORD® Translation
You are your mother's daughter. She rejected her husband and her children. You are exactly like your sisters. They rejected their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father was an Amorite.

Good News Translation
You really are your mother's daughter. She detested her husband and her children. You are like your sisters, who hated their husbands and their children. You and your sister cities had a Hittite mother and an Amorite father.

International Standard Version
You're the daughter of your mother, who loathed her husband and children. You're the sister of your sisters, who loathed their husbands and children. "Your mother was a Hittite and your father was an Amorite.

JPS Tanakh 1917
Thou art thy mother's daughter, that loatheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who loathed their husbands and their children; your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

Literal Standard Version
You [are] your mother’s daughter, | Loathing her husband and her sons, | And you [are] your sisters’ sister, | Who loathed their husbands and their sons, | Your mother [is] a Hittite, and your father an Amorite.

Majority Standard Bible
You are the daughter of your mother, who despised her husband and children. You are the sister of your sisters, who despised their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

New American Bible
Yes, you are truly the daughter of your mother who rejected her husband and children: you are truly a sister to your sisters who rejected their husbands and children—your mother was a Hittite and your father an Amorite.

NET Bible
You are the daughter of your mother, who detested her husband and her sons, and you are the sister of your sisters who detested their husbands and their sons. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

New Revised Standard Version
You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

New Heart English Bible
You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children: your mother was a Hethite, and your father an Amorite.

Webster's Bible Translation
Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who lothed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

World English Bible
You are the daughter of your mother, who loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

Young's Literal Translation
Thy mother's daughter thou art, Loathing her husband and her sons, And thy sisters' sister thou art, Who loathed their husbands and their sons, Your mother is a Hittite, and your father an Amorite.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on Jerusalem
44Behold, all who speak in proverbs will quote this proverb about you: ‘Like mother, like daughter.’ 45 You are the daughter of your mother, who despised her husband and children. You are the sister of your sisters, who despised their husbands and children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. 46Your older sister was Samaria, who lived with her daughters to your north; and your younger sister was Sodom, who lived with her daughters to your south.…
Berean Standard Bible · Download


Cross References
Numbers 21:5
and spoke against God and against Moses: "Why have you led us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!"

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children of depravity! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Ezekiel 23:2
"Son of man, there were two women, daughters of the same mother,

Ezekiel 23:37
For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols.

Zechariah 11:8
And in one month I dismissed three shepherds. My soul grew impatient with the flock, and their souls also detested me.


Treasury of Scripture

You are your mother's daughter, that loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, which loathed their husbands and their children: your mother was an Hittite, and your father an Amorite.

that loatheth

Ezekiel 16:8,15,20,21
Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine…

Ezekiel 23:37-39
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them

Deuteronomy 5:9
Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me,

your mother

Ezekiel 16:3
And say, Thus saith the Lord GOD unto Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite.

Amorite Children Daughter Despised Disgust Hittite Husband Husbands Loathes Mother Mother's Sister Sisters Soul True. Turned
Jump to Next
Amorite Children Daughter Despised Disgust Hittite Husband Husbands Loathes Mother Mother's Sister Sisters Soul True. Turned
Ezekiel 16
1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem
6. God's extraordinary love toward her,
15. Her grievous judgment
35. Her sin, equal to her mother,
46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria,
59. calls for judgments
60. Mercy is promised her in the end














Ellicott's Commentary for English Readers
(45) Which lothed their husbands.--Israel, like Samaria and Sodom, being spiritually of Amorite and Hittite descent, they are represented as her sisters. A certain difficulty arises from the statement that they, too, "lothed their husbands and their children," and this is only removed by remembering that, notwithstanding their heathenism and long course of idolatry, they are still regarded as having gone astray from primeval revelation, and proved false to the only true God whom they once had known.

Pulpit Commentary
Verse 45. - Ezekiel returns to the thought of the spiritual parentage of Jerusalem and Judah, as in ver. 3. Reading between the lines, we find something like an anticipation of St. Paul's thought that Jehovah was the God of the Gentiles as well as of the Jews ( Romans 3:29). The Hittites and Sodom and Samaria, to whom she is compared, had all alike been guilty of unfaithfulness to their husbands. Their idolatry was therefore, like hers, an act of apostasy. Jehovah was their husband also, their children were his children (ver. 21). He claimed them as his own, had entered with them also into a relation which, though less close than that with Israel, was as that of the husband to the wife. The thought expands, as we shall see, in the sequel of the chapter.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You
אַ֔תְּ (’at)
Pronoun - second person feminine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are the daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

of your mother,
אִמֵּ֣ךְ (’im·mêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 517: A mother, )

who despised
גֹּעֶ֥לֶת (gō·‘e·leṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 1602: To detest, to reject

her husband
אִישָׁ֖הּ (’î·šāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

and children.
וּבָנֶ֑יהָ (ū·ḇā·ne·hā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1121: A son

You
אַ֗תְּ (’at)
Pronoun - second person feminine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are the sister
וַאֲח֨וֹת (wa·’ă·ḥō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 269: Sister -- a sister

of your sisters,
אֲחוֹתֵ֜ךְ (’ă·ḥō·w·ṯêḵ)
Noun - feminine singular construct | second person feminine singular
Strong's 269: Sister -- a sister

who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

despised
גָּֽעֲ֙לוּ֙ (gā·‘ă·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1602: To detest, to reject

their husbands
אַנְשֵׁיהֶ֣ן (’an·šê·hen)
Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's 582: Man, mankind

and children.
וּבְנֵיהֶ֔ן (ū·ḇə·nê·hen)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine plural
Strong's 1121: A son

Your mother
אִמְּכֶ֣ן (’im·mə·ḵen)
Noun - feminine singular construct | second person feminine plural
Strong's 517: A mother, )

was a Hittite
חִתִּ֔ית (ḥit·tîṯ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2850: Hittite -- a Chittite

and your father
וַאֲבִיכֶ֖ן (wa·’ă·ḇî·ḵen)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person feminine plural
Strong's 1: Father

an Amorite.
אֱמֹרִֽי׃ (’ĕ·mō·rî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 567: Amorites -- perhaps 'mountain dwellers', a Canaanite tribe


Links
Ezekiel 16:45 NIV
Ezekiel 16:45 NLT
Ezekiel 16:45 ESV
Ezekiel 16:45 NASB
Ezekiel 16:45 KJV

Ezekiel 16:45 BibleApps.com
Ezekiel 16:45 Biblia Paralela
Ezekiel 16:45 Chinese Bible
Ezekiel 16:45 French Bible
Ezekiel 16:45 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 16:45 You are the daughter of your mother (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 16:44
Top of Page
Top of Page

玻璃钢生产厂家曲靖玻璃钢雕塑供应常州商场美陈装饰常见商场美陈销售开阳玻璃钢雕塑厂家桐乡定制玻璃钢花盆铜陵商场中庭美陈玻璃钢室外不锈钢雕塑小品订做天津玻璃钢动物雕塑厂家文财神佛像玻璃钢雕塑聊城玻璃钢卡通雕塑价格园林景观雕塑南瓜玻璃钢雕塑定制玻璃钢雕塑品质售后无忧中式玻璃钢雕塑批发玻璃钢彩绘卡通雕塑丰台商场美陈制作秋天的商场美陈龙南玻璃钢雕塑黑色玻璃钢花盆厂家批发价格玻璃钢花盆雕塑哪里产的好宿迁商场中庭美陈绍兴玻璃钢花盆怎么样上海玻璃钢长颈鹿雕塑佛山玻璃钢仿铜人物雕塑供货商郑州玻璃钢浮雕镂空雕塑制作厂家金昌仿真玻璃钢雕塑定做舟山厂家玻璃钢雕塑永州玻璃钢牌匾雕塑重庆景观玻璃钢雕塑济南景观玻璃钢雕塑制作北京开业商场美陈销售公司香港通过《维护国家安全条例》两大学生合买彩票中奖一人不认账让美丽中国“从细节出发”19岁小伙救下5人后溺亡 多方发声单亲妈妈陷入热恋 14岁儿子报警汪小菲曝离婚始末遭遇山火的松茸之乡雅江山火三名扑火人员牺牲系谣言何赛飞追着代拍打萧美琴窜访捷克 外交部回应卫健委通报少年有偿捐血浆16次猝死手机成瘾是影响睡眠质量重要因素高校汽车撞人致3死16伤 司机系学生315晚会后胖东来又人满为患了小米汽车超级工厂正式揭幕中国拥有亿元资产的家庭达13.3万户周杰伦一审败诉网易男孩8年未见母亲被告知被遗忘许家印被限制高消费饲养员用铁锨驱打大熊猫被辞退男子被猫抓伤后确诊“猫抓病”特朗普无法缴纳4.54亿美元罚金倪萍分享减重40斤方法联合利华开始重组张家界的山上“长”满了韩国人?张立群任西安交通大学校长杨倩无缘巴黎奥运“重生之我在北大当嫡校长”黑马情侣提车了专访95后高颜值猪保姆考生莫言也上北大硕士复试名单了网友洛杉矶偶遇贾玲专家建议不必谈骨泥色变沉迷短剧的人就像掉进了杀猪盘奥巴马现身唐宁街 黑色着装引猜测七年后宇文玥被薅头发捞上岸事业单位女子向同事水杯投不明物质凯特王妃现身!外出购物视频曝光河南驻马店通报西平中学跳楼事件王树国卸任西安交大校长 师生送别恒大被罚41.75亿到底怎么缴男子被流浪猫绊倒 投喂者赔24万房客欠租失踪 房东直发愁西双版纳热带植物园回应蜉蝣大爆发钱人豪晒法院裁定实锤抄袭外国人感慨凌晨的中国很安全胖东来员工每周单休无小长假白宫:哈马斯三号人物被杀测试车高速逃费 小米:已补缴老人退休金被冒领16年 金额超20万

玻璃钢生产厂家 XML地图 TXT地图 虚拟主机 SEO 网站制作 网站优化